Текст и перевод песни Diego Mancino - Milano e l'impossibile
Milano e l'impossibile
Milan and the impossible
Che
cosa
c'è
di
invisibile
What's
invisible
Quando
la
gente
cammina
distratta
When
people
are
walking
inattentively
In
tutto
il
rumore
del
mondo?
Throughout
all
the
noise
in
the
world?
Ma
cosa
c'è
di
impossibile
quando
mi
guardi
così
mentre
ti
parlo
di
tutta
la
vita
che
voglio?
But
what's
impossible
as
you
look
at
me
like
that
as
I
tell
you
about
my
whole
life
I
want?
Sapessi
come
è
strano
sentirsi
invisibile
a
milano.
If
only
you
knew
how
odd
it
feels
to
be
invisible
in
Milan.
Sapessi
come
è
strano
a
milano...
If
only
you
knew
how
odd
it
is
in
Milan...
Ma
cosa
c'è
di
impossibile...
But
what's
impossible...
Di
impossibile...
Impossible...
Impossibile
per
te...
Impossible
for
you...
Che
cosa
c'è
di
impossibile.
What's
impossible.
Di
impossibile...
Impossible...
Di
impossibile
per
te?
Impossible
for
you?
L'impossibile
non
c'è
.
There's
no
impossible.
L'impossibile
non
c'è...
There's
no
impossible...
Non
c'è...
There's
not...
Avere
il
mondo
in
tasca
Having
the
world
in
your
pocket
E
non
sentire
niente,
And
feel
nothing
Desiderare
tutto
Desiring
everything
E
non
amare
niente,
And
loving
nothing,
In
un
mondo
che
sa
tutto,
In
a
world
that
knows
everything
Non
sapere
fare
niente...
Not
knowing
how
to
do
anything...
Sapessi
come
è
strano
If
only
you
knew
how
odd
it
is
Sentirsi
invisibili
a
Milano...
Feeling
invisible
in
Milan...
Sapessi
come
è
strano...
If
only
you
knew
...
A
Milano...
a
Milano...
a
Milano...
In
Milan....
in
Milan...
in
Milan...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Mancino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.