Текст и перевод песни Diego Martez - El Viento al Fin Serás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento al Fin Serás
Ты наконец станешь ветром
Cuando
me
supe
caído,
partí
Когда
я
понял,
что
пал,
я
ушел.
Lo
que
entendí
es
que
morí
de
amor
Я
понял,
что
умер
от
любви.
Al
amanecer,
volveré
a
la
vida
siendo
la
tierra.
На
рассвете
я
вернусь
к
жизни,
став
землей.
Guerra
perdida
por
el
corazón,
Война,
проигранная
сердцем,
Este
dolor
ya
no
tiene
fin
Эта
боль
уже
не
имеет
конца.
Serás
un
pueblo
de
piedra.
Ты
станешь
городом
из
камня.
Mi
religión
es
vivir
por
vos.
Моя
религия
- жить
ради
тебя.
Este
camino
¿A
dónde
irá?
Куда
ведет
этот
путь?
Al
atardecer
seré
del
mar.
На
закате
я
стану
частью
моря.
La
mitad
del
mundo,
medio
muerto,
Половина
мира,
полумертвая,
Hace
tiempo
pierde
el
tiempo
en
odiar
en
vez
de
amar.
Давно
тратит
время
на
ненависть
вместо
любви.
Cuando
estuve
partido
me
uní.
Когда
я
был
разбит,
я
соединился.
Este
desierto
era
solo
callar.
Эта
пустыня
была
лишь
молчанием.
Al
anochecer,
en
parte
del
cielo
me
transformaré.
С
наступлением
ночи
я
превращусь
в
часть
неба.
La
mitad
del
mundo,
medio
muerto,
Половина
мира,
полумертвая,
Hace
tiempo
pierde
el
tiempo
en
odiar
en
vez
de
amar.
Давно
тратит
время
на
ненависть
вместо
любви.
La
mitad
del
mundo,
medio
muerto,
Половина
мира,
полумертвая,
Hace
tiempo
pierde
el
tiempo
en
odiar
en
vez
de
amar.
Давно
тратит
время
на
ненависть
вместо
любви.
El
viento
al
fin
seré.
Я
наконец
стану
ветром.
El
viento
al
fin
serás.
Ты
наконец
станешь
ветром.
El
viento
al
fin...
Ветер
наконец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.