Diego Martín - Abrázame, Vente Detrás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Martín - Abrázame, Vente Detrás




Abrázame, Vente Detrás
Embrace Me, Come After
Quien mejor que conmigo mientras pasa...
Who better than you with me while it passes ...
Que conmigo... ¿quien mejor?
Who better than you with me?
Que va ser mayor alivio... que va a ser
That will be greater relief ... that will be
Mayor alivio que tu fe...
Greater relief than your faith ...
Deja de llorar así, que me acobardas
Stop crying like this, you're making me cowardly
Y necesito mi valor
And I need my courage
Deja ya de maldecir guarda tu espada
Stop cursing now, put away your sword
El tiempo avanza y me hago adiós...
Time goes on and I say goodbye ...
Abrázame, que empieza ya, abrázame...
Embrace me, it's starting now, embrace me ...
Que algo se me va...
That something is leaving me ...
Abrázame como jamás...
Embrace me like never before ...
Que empiezo a tener frío
That I'm starting to get cold
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
My heartbeats begin to die
Y cuanto más me aprietas más te vas
And the tighter you hold me, the more you go away
Abrázame... más mucho más...
Embrace me ... much, much more ...
Envuélveme contigo
Wrap me with you
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
May your scent perfume my path
Que los olores son de eternidad
That the scents are of eternity
Abrázame... vente detrás...
Embrace me ... come after ...
No hay respuestas, no las busques, no se hayan
There are no answers, don't look for them, they are not found
O era alguien o era yo...
Either it was someone or it was me ...
Tan sólo soy otro mortal en manos de lo que sea Dios.
I'm just another mortal in the hands of whatever God is.
Tan sólo somos sin derecho a rechistar...
We are only without the right to complain ...
Vidas que se irán
Lives that will go
No por ser yo es más injusto, no es honesto
Not because I'm more unfair, it's not honest
Quien no se muere antes de tiempo.
Whoever does not die before time.
Abrázame, no queda más, abrázame...
Embrace me, there's nothing left, embrace me ...
Que algo se me va...
That something is leaving me ...
Abrázame como jamás...
Embrace me like never before ...
Que empiezo a tener frío
That I'm starting to get cold
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
My heartbeats begin to die
Y cuanto más me aprietas más te vas
And the tighter you hold me, the more you go away
Abrázame... más mucho más...
Embrace me ... much, much more ...
Envuélveme contigo
Wrap me with you
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
May your scent perfume my path
Que los olores son de eternidad
That the scents are of eternity
Abrázame... vente detrás...
Embrace me ... come after ...
Ya nos veremos, ya habrá lugar...
We will see each other again, there will be a place ...
Todo termina y vuelve a empezar...
Everything ends and starts again ...
Ya estoy aquí ya soy silencio...
I am already here, I am silence ...
Y te veo y te siento y te puedo tocar...
And I see you and I feel you and I can touch you ...
¡No hay por qué llorar!
No need to cry!
Que empiezo a tener frío
That I'm starting to get cold
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
My heartbeats begin to die
Y cuanto más me aprietas más te vas
And the tighter you hold me, the more you go away
Abrázame... más mucho más...
Embrace me ... much, much more ...
Envuélveme contigo
Wrap me with you
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
May your scent perfume my path
Que los olores son de eternidad
That the scents are of eternity
Abrázame... vente detrás...
Embrace me ... come after ...





Авторы: Francisco Javier Desiderio Gil, Jose Ramon Soler Cuadrado, Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.