Diego Martín - Abrázame, Vente Detrás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Martín - Abrázame, Vente Detrás




Abrázame, Vente Detrás
Обними меня, Иди за мной
Quien mejor que conmigo mientras pasa...
Кто лучше тебя со мной, пока это происходит...
Que conmigo... ¿quien mejor?
Кто лучше, чем ты со мной... кто?
Que va ser mayor alivio... que va a ser
Что может быть большим облегчением... что может быть
Mayor alivio que tu fe...
Большим облегчением, чем твоя вера...
Deja de llorar así, que me acobardas
Перестань так плакать, ты меня пугаешь,
Y necesito mi valor
И мне нужна моя смелость.
Deja ya de maldecir guarda tu espada
Перестань проклинать, убери свой меч,
El tiempo avanza y me hago adiós...
Время идет, и я прощаюсь...
Abrázame, que empieza ya, abrázame...
Обними меня, это уже начинается, обними меня...
Que algo se me va...
Что-то меня покидает...
Abrázame como jamás...
Обними меня, как никогда...
Que empiezo a tener frío
Мне начинает быть холодно,
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
Мои удары сердца начинают рождаться безжизненными,
Y cuanto más me aprietas más te vas
И чем крепче ты меня обнимаешь, тем дальше ты уходишь.
Abrázame... más mucho más...
Обними меня... сильнее, намного сильнее...
Envuélveme contigo
Окутай меня собой,
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
Пусть твой аромат наполняет мой путь,
Que los olores son de eternidad
Ведь запахи вечны.
Abrázame... vente detrás...
Обними меня... иди за мной...
No hay respuestas, no las busques, no se hayan
Нет ответов, не ищи их, их нет,
O era alguien o era yo...
Или это был кто-то, или это был я...
Tan sólo soy otro mortal en manos de lo que sea Dios.
Я всего лишь еще один смертный в руках того, что есть Бог.
Tan sólo somos sin derecho a rechistar...
Мы всего лишь [существа] без права роптать...
Vidas que se irán
Жизни, которые уйдут.
No por ser yo es más injusto, no es honesto
Не потому, что это я, это более несправедливо, это нечестно,
Quien no se muere antes de tiempo.
Кто не умирает раньше времени.
Abrázame, no queda más, abrázame...
Обними меня, ничего не остается, обними меня...
Que algo se me va...
Что-то меня покидает...
Abrázame como jamás...
Обними меня, как никогда...
Que empiezo a tener frío
Мне начинает быть холодно,
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
Мои удары сердца начинают рождаться безжизненными,
Y cuanto más me aprietas más te vas
И чем крепче ты меня обнимаешь, тем дальше ты уходишь.
Abrázame... más mucho más...
Обними меня... сильнее, намного сильнее...
Envuélveme contigo
Окутай меня собой,
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
Пусть твой аромат наполняет мой путь,
Que los olores son de eternidad
Ведь запахи вечны.
Abrázame... vente detrás...
Обними меня... иди за мной...
Ya nos veremos, ya habrá lugar...
Мы еще увидимся, найдется место...
Todo termina y vuelve a empezar...
Все заканчивается и начинается заново...
Ya estoy aquí ya soy silencio...
Я уже здесь, я уже тишина...
Y te veo y te siento y te puedo tocar...
И я вижу тебя, и чувствую тебя, и могу прикоснуться к тебе...
¡No hay por qué llorar!
Не нужно плакать!
Que empiezo a tener frío
Мне начинает быть холодно,
Empiezan a nacer sin vida mis latidos
Мои удары сердца начинают рождаться безжизненными,
Y cuanto más me aprietas más te vas
И чем крепче ты меня обнимаешь, тем дальше ты уходишь.
Abrázame... más mucho más...
Обними меня... сильнее, намного сильнее...
Envuélveme contigo
Окутай меня собой,
Que sea tu aroma el que perfume mi camino
Пусть твой аромат наполняет мой путь,
Que los olores son de eternidad
Ведь запахи вечны.
Abrázame... vente detrás...
Обними меня... иди за мной...





Авторы: Francisco Javier Desiderio Gil, Jose Ramon Soler Cuadrado, Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.