Текст и перевод песни Diego Martín - Adios Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Mon Amour
Farewell, My Love
Querernos
era
el
plan
We
planned
to
love
each
other
Querernos
y
que
nada
doliera
To
love
each
other
and
let
nothing
hurt
No
era
andar
de
guerra
en
guerra
Not
to
wage
endless
wars
A
milenios
luz
de
la
paz
Light
years
away
from
peace
Querernos
era
el
plan
We
planned
to
love
each
other
Hacer
de
cada
beso
una
estrella
To
turn
every
kiss
into
a
star
No
era
entristecer
la
escena
Not
to
sadden
the
scene
A
quien
nos
quisiera
mirar
For
those
who
wanted
to
watch
us
Yo
recuerdo
estar
imaginándolo
contigo
I
remember
picturing
it
with
you
Y
nada
es
lo
que
soñamos
And
nothing
is
as
we
dreamed
Todo
esta
al
revés
Everything
is
upside
down
Yo
recuerdo
que
la
soledad
se
fue
al
olvido
I
remember
that
loneliness
was
forgotten
No
recuerdo
haberla
puesto
sobre
nuestra
piel
I
don't
remember
putting
it
on
our
skin
Mire
donde
mire
Wherever
I
look
Busque
donde
busque
Wherever
I
search
No
hay
ni
rastro
nuestro
There's
no
trace
of
us
Mire
donde
mire
Wherever
I
look
Vaya
donde
vaya
Wherever
I
go
Todo
está
desierto
Everything
is
deserted
En
los
siete
mares
In
the
seven
seas
En
los
de
otros
mundos
In
those
of
other
worlds
Otros
universos
Other
universes
Te
he
buscado
en
todo
I've
searched
everywhere
for
you
Y
no
he
encontrado
aún
nada
And
I
haven't
found
anything
yet
Todo
se
ha
hecho
viento
Everything
has
turned
to
mist
Adiós
mon
amour
Farewell,
my
love
Querernos
era
el
plan
We
planned
to
love
each
other
Querernos
cada
vez
con
más
fuerza
To
love
each
other
with
ever-increasing
strength
No
era
ser
un
par
de
fieras
Not
to
be
a
pair
of
beasts
Que
se
quieren
despedazar
Who
want
to
tear
each
other
apart
Querernos
era
el
plan
We
planned
to
love
each
other
Bailar
debajo
de
lunas
llenas
To
dance
under
full
moons
No
era
ver
como
se
agrietan
Not
to
watch
as
they
crack
Nuestras
almas
cada
vez
más
Our
souls
more
and
more
Yo
recuerdo
estar
imaginándolo
contigo
I
remember
picturing
it
with
you
Y
nada
es
lo
que
soñamos
And
nothing
is
as
we
dreamed
Todo
esta
al
revés
Everything
is
upside
down
Mire
donde
mire
Wherever
I
look
Busque
donde
busque
Wherever
I
search
No
hay
ni
rastro
nuestro
There's
no
trace
of
us
Mire
donde
mire
Wherever
I
look
Vaya
donde
vaya
Wherever
I
go
Todo
está
desierto
Everything
is
deserted
En
los
siete
mares
In
the
seven
seas
En
los
de
otros
mundos
In
those
of
other
worlds
Otros
universos
Other
universes
Te
he
buscado
en
todo
I've
searched
everywhere
for
you
Y
no
he
encontrado
nada
And
I
haven't
found
anything
Todo
se
ha
hecho
viento
Everything
has
turned
to
mist
Adiós
mon
amour
Farewell,
my
love
En
la
lluvia
de
abril
In
the
April
rain
En
el
sol
que
nos
da
In
the
sun
that
gives
us
light
En
la
rabia
que
siento
In
the
rage
that
I
feel
Y
te
he
buscado
en
todas
And
I've
searched
for
you
in
all
Las
vidas
que
ya
llevo
The
lives
that
I've
lived
No
hay
ni
rastro
nuestro
There's
no
trace
of
us
Mire
donde
mire
Wherever
I
look
Vaya
donde
vaya
Wherever
I
go
Todo
está
desierto
Everything
is
deserted
En
los
siete
mares
In
the
seven
seas
En
los
de
otros
mundos
In
those
of
other
worlds
Otros
universos
Other
universes
Te
he
buscado
en
todo
I've
searched
everywhere
for
you
Y
no
he
encontrado
nada
And
I
haven't
found
anything
Todo
se
ha
hecho
viento
Everything
has
turned
to
mist
Adiós
mon
amour
(adiós
mon
amour)
Farewell,
my
love
(farewell,
my
love)
Adiós,
adiós
mon
amour
(adiós
mon
amour)
Farewell,
farewell,
my
love
(farewell,
my
love)
Adiós
mon
amour
Farewell,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Diego Martinez Galindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.