Diego Martín - Au Revoir Marie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Martín - Au Revoir Marie




Au Revoir Marie
Au Revoir Marie
Se va contigo una parte de
Part of me leaves with you
Y mi Melilla siempre tan de guasa...
And my Melilla, always so lively...
Se ha vestido en las calles que adornabas
Has decked out its streets that you used to grace
De golondrinas, frío y malva.
With swallows, the cold, and mallow.
Se va contigo que lo siento aquí
Part of me leaves with you, I feel it here
Y no consigo revertir la magia,
And I can't reverse the magic,
Dónde te busco si el ayer me llama
Where can I find you if yesterday beckons me
Cómo consigo hacerme trampa.
How can I trick myself.
¿Qué puedo hacer,
What can I do,
Si algún olor canalla me despierta al volver?
If some rascally scent awakens me upon my return?
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Au revoir Marie
Au revoir Marie
Vívelo sin prisas ya habrá tiempo de existir,
Live without haste, there will be time to exist,
Fais-le Marie
Fais-le Marie
Vuela tu melena vuélvete lluvia de abril
Let your hair fly, be like the April rain
Tu peux Marie
Tu peux Marie
Ya no hay mares que ahoguen tus sueños,
There are no more seas to drown your dreams,
Ya no hay llantos, ya no hay guerras, Marie...
No more tears, no more wars, Marie...
Se va contigo una parte de mí,
Part of me leaves with you,
Y lo que siento es que no creo en nada...
And what I feel is I don't trust a thing...
Tengo la fe resquebrajada
My faith is shattered
Como consigo hacerme trampa
How can I cheat on myself
¿Que puedo hacer?
What can I do?
Si algún olor canalla me despierta al volver?
If some rascally scent awakens me upon my return?
¿Qué puedo hacer?
What can I do?
Au revoir Marie
Au revoir Marie
Vívelo sin prisas ya habrá tiempo de existir,
Live without haste, there will be time to exist,
Fais-le Marie
Fais-le Marie
Vuela tu melena vuélvete lluvia de abril,
Let your hair fly, be like the April rain,
Tu peux Marie
Tu peux Marie
Ya no hay mares que ahoguen tus sueños
There are no more seas to drown your dreams
Ya no hay llantos, ya no hay guerras,
No more tears, no more wars,
Vuela libre Marie...
Fly free Marie...
Au revoir Marie,
Au revoir Marie,
Vívelo sin prisas ya habrá tiempo de existir...
Live without haste, there will be time to exist...
Fais-le Marie
Fais-le Marie
Vuela tu melena vuélvete lluvia de abril...
Let your hair fly, be like the April rain...
Au revoir Marie,
Au revoir Marie,
Vívelo sin prisas ya habrá tiempo de existir...
Live without haste, there will be time to exist...
Fais-le Marie
Fais-le Marie
Vuela tu melena vuélvete lluvia de abril...
Let your hair fly, be like the April rain...
Au revoir Marie,
Au revoir Marie,
Vívelo sin prisas ya habrá tiempo de existir...
Live without haste, there will be time to exist...
...
...





Авторы: Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.