Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Olvido
Wenn ich vergesse
Cuando
me
haces
suspirar
Wenn
du
mich
seufzen
lässt
Cuando
me
mira...
s
y
te
miro
y
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst...
und
ich
dich
ansehe
und
du
mich
ansiehst
Cuando
te
tengo
Wenn
ich
dich
habe
Cuando
invento
noches
en
las
que
me
arropas,
Wenn
ich
Nächte
erfinde,
in
denen
du
mich
zudeckst,
Cuando
somos
dos
en
uno
solo,
Wenn
wir
zwei
in
einem
sind,
Cuando
te
siento
corriendo
por
dentro,
Wenn
ich
spüre,
wie
du
in
mir
rennst,
Cuando
me
desbordas
con
las
travesuras
de
tu
boca,
Wenn
du
mich
mit
den
Streichen
deines
Mundes
überschüttest,
Cuando
no
hace
falta
robarle
el
silencio
a
una
sola
palabra...
Wenn
es
nicht
nötig
ist,
einem
einzigen
Wort
die
Stille
zu
stehlen...
Cuando
me
olvido
de
que
ya
no
estas
Wenn
ich
vergesse,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Cuando
te
vas,
Wenn
du
gehst,
Cuando
imagino
que
estas
aqui
conmigo
nada
mas,
entonces
existo
Wenn
ich
mir
vorstelle,
dass
du
nur
hier
bei
mir
bist,
dann
existiere
ich
Cuando
imagino
respirarte
Wenn
ich
mir
vorstelle,
dich
zu
atmen
Cuando
el
sol
se
va
de
madrug
Wenn
die
Sonne
in
der
Morgendämmerung
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Martin Galuzo
Альбом
Melicia
дата релиза
05-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.