Diego Martín - Dejame verte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Martín - Dejame verte




Dejame verte
Let Me See You
No digas que lo nuestro no es verdad
Don't tell me that our truth isn't real
O al menos nuestro
Or at least ours
Dime, después de ver que no me queda más por darte
Tell me, after seeing that I have nothing more to give you
Después de no quedar en mi alma ya más sal (Más sal)
After I have no more salt left in my soul (More salt)
Dime, cómo te sale
Tell me, how do you get by?
No digas que lo nuestro no es verdad
Don't tell me that our truth isn't real
Que duele
That it hurts
Que sabes que pa' no hay más que verdades que quererte
That you know that for me, there are no truths but loving you
Que sabes que no hay más, pa' no hay nada más
That you know that there is nothing more, for me there is nothing more
Que nuestro despertar, déjame verte
That our awakening, let me see you
Si te vas, al menos, déjame verte
If you go, at least, let me see you
Al menos, quítame esta venda ya
At least, remove this blindfold from me
Sin trampas, déjame verte
Without tricks, let me see you
Ayúdame a olvidarte, si te vas
Help me forget you, if you go
Quítamela, deja que pueda verte
Remove it, let me see you
Dime, sin peros, que no sientes na'
Tell me, without buts, that you don't feel anything
Y, al menos, déjame verte
And, at least, let me see you
Que no merezco estar juzgando otro querer
That I don't deserve to be judging another desire
Por tu desprecio
For your contempt
Verte en otras caras, en otras palabras, no-oh-oh
To see you in other faces, in other words, no-oh-oh
Que no son nada más que aire que se va
That are nothing more than air that goes away
Tus argumentos
Your arguments
sabes que pa' no hay más que verdades que quererte
You know that for me, there are no truths but loving you
Sabes que no hay más, pa' no hay nada más
You know that there is nothing more, for me there is nothing more
Que nuestro despertar, déjame verte, no
That our awakening, let me see you, no
Si te vas, al menos, déjame verte
If you go, at least, let me see you
Al menos, quítame esta venda ya
At least, remove this blindfold from me
Sin trampas, déjame verte
Without tricks, let me see you
Ayúdame a olvidarte, si te vas
Help me forget you, if you go
Quítamela, deja que pueda verte
Remove it, let me see you
Dime, sin peros, que no sientes na'
Tell me, without buts, that you don't feel anything
Y, al menos, déjame verte, no
And, at least, let me see you, no
Uh, si te vas, al menos, déjame verte
Uh, if you go, at least, let me see you
Al menos, quítame esta venda ya
At least, remove this blindfold from me
Sin trampas, déjame verte
Without tricks, let me see you
Ayúdame a olvidarte, si te vas
Help me forget you, if you go
Quítamela, deja que pueda verte
Remove it, let me see you
Dime, sin peros, que no sientes na'
Tell me, without buts, that you don't feel anything
Y, al menos, déjame verte, si no
And, at least, let me see you, if not
(Y al menos, déjame verte) Mas no veo, déjame verte
(And at least, let me see you) But I can't see, let me see you
(Tú sabes que nomás. Sin trampas, déjame verte)
(You know that it's only me. Without tricks, let me see you)
(Que nuestro despertar)
(That our awakening)
(Al menos, déjame verte) Oh-oh
(At least, let me see you) Oh-oh
(Sin trampas, déjame verte)
(Without tricks, let me see you)





Авторы: Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.