Diego Martín - Desde Que Te Hiciste Aire - перевод текста песни на немецкий

Desde Que Te Hiciste Aire - Diego Martínперевод на немецкий




Desde Que Te Hiciste Aire
Seit du zu Luft wurdest
Todo va como tu lo querias va
Alles läuft so, wie du es wolltest
Encajandose todo a medida que bebo más
Alles fügt sich, je mehr ich trinke
Todo va según lo previsto va
Alles läuft nach Plan
Aunque a veces confieso que muero por irme ya
Obwohl ich manchmal gestehe, dass ich sterben möchte, um zu gehen
No recuerdo estar contigo en esto
Ich erinnere mich nicht, mit dir hierin zu sein
No recuerdo dejarte marchar
Ich erinnere mich nicht, dich gehen zu lassen
No recuerdo pedir un destierro no
Ich erinnere mich nicht, um Verbannung gebeten zu haben, nein
En un mundo que duele
In einer Welt, die so sehr schmerzt
Tanto que olvido que vienes
Dass ich vergesse, dass du kommst
Cuando mi alma se pierde
Wenn meine Seele sich verliert
Duele desde que te hiciste aire
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest
Duele como el acero candente
Es schmerzt wie glühendes Eisen
Quema en mi alma el no verte
Es brennt in meiner Seele, dich nicht zu sehen
Duele desde que te hiciste aire duele
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest, es schmerzt
Sin ti todo esto duele
Ohne dich schmerzt all dies
Todo va siguiendo su curso va
Alles geht seinen Lauf
Aunque a veces te llame en mis ojos y me convierta en mar
Obwohl ich dich manchmal in meinen Augen rufe und zum Meer werde
Todo va todo camina
Alles geht, alles bewegt sich
Y ya tan solo rabio con la puta soledad
Und ich kämpfe nur noch mit der verdammten Einsamkeit
No queda nadie desde que echaste a volar
Es ist niemand mehr da, seit du weggeflogen bist
No recuerdo estar contigo en esto
Ich erinnere mich nicht, mit dir hierin zu sein
No recuerdo dejarte marchar
Ich erinnere mich nicht, dich gehen zu lassen
No recuerdo pedir un destierro no
Ich erinnere mich nicht, um Verbannung gebeten zu haben, nein
En un mundo que duele
In einer Welt, die so sehr schmerzt
Tanto que olvido que vienes
Dass ich vergesse, dass du kommst
Cuando mi alma se pierde
Wenn meine Seele sich verliert
Duele desde que te hiciste aire
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest
Duele como el acero candente
Es schmerzt wie glühendes Eisen
Quema en mi alma el no verte
Es brennt in meiner Seele, dich nicht zu sehen
Duele desde que te hiciste aire
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest
Duele
Es schmerzt
Desde que te hiciste aire
Seit du zu Luft wurdest
Tanto que olvido que vienes
So sehr, dass ich vergesse, dass du kommst
Cuando mi alma se pierde
Wenn meine Seele sich verliert
Duele desde que te hiciste aire
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest
Duele como el acero candente
Es schmerzt wie glühendes Eisen
Quema en mi alma el no verte
Es brennt in meiner Seele, dich nicht zu sehen
Duele desde que te hiciste aire
Es schmerzt, seit du zu Luft wurdest
Duele (duele sin ti)
Es schmerzt (es schmerzt ohne dich)





Авторы: Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.