Diego Martín - Desde Que la Ví Pasar - перевод текста песни на немецкий

Desde Que la Ví Pasar - Diego Martínперевод на немецкий




Desde Que la Ví Pasar
Seit ich sie vorbeigehen sah
Puedo decir
Ich kann sagen
Que si
Ja
Que he conseguido encontrarla
Dass es mir gelungen ist, sie zu finden
Que es ella
Dass sie es ist
Lo por un millón de cosas que lo prueban
Ich weiß es durch eine Million Dinge, die es beweisen
Un universo entero tengo a motivos hecho
Ein ganzes Universum voller Gründe habe ich
Puedo decir
Ich kann sagen
Que si
Ja
Y es que es tanto amor el que siento por ella
Und es ist so viel Liebe, die ich für sie fühle
La quiero y cuanto más la quiero más quisiera
Ich liebe sie und je mehr ich sie liebe, desto mehr wünschte ich
Es como amarme a mi.
Es ist, als würde ich mich selbst lieben.
Dicen que es verdad
Man sagt, es ist wahr
Que vienes y que vas
Dass sie kommt und geht
Y vas y vienes de esta tierra
Und geht und kommt auf dieser Erde
Dicen que es verdad que puede ser que existan las almas gemelas
Man sagt, es ist wahr, dass es Seelenverwandte geben kann
Dicen que desde que la vi pasar
Man sagt, seit ich sie vorbeigehen sah
Dicen la tierra y el mar
Sagen die Erde und das Meer
Y el Sol y todas las estrellas
Und die Sonne und alle Sterne
Y el aire que va
Und die Luft, die weht
Dicen
Sagen sie
Desde que la vi pasar
Seit ich sie vorbeigehen sah
Que no es amor que es algo más
Dass es keine Liebe ist, dass es etwas mehr ist
Que por fin nos paso
Dass es uns endlich passiert ist
Que ya me tiene
Dass sie mich schon hat
Que ya la tengo que ya
Dass ich sie schon habe, dass schon
Nos tenemos que ya
Wir uns haben, dass schon
Puedo decir y decir y decir
Ich sagen und sagen und sagen kann
Que si
Ja
Que si
Ja
Que si
Ja
Me lloró al corazón al verla de cerca
Es weinte mir ins Herz, als ich sie von Nahem sah
Sentí como mi alma se abrazó a la de ella
Ich fühlte, wie meine Seele die ihre umarmte
Juro que renací
Ich schwöre, ich wurde wiedergeboren
Dicen que es verdad
Man sagt, es ist wahr
Que vienes y que vas
Dass sie kommt und geht
Y vas y vienes de esta tierra
Und geht und kommt auf dieser Erde
Dicen que es verdad que puede ser que existan las almas gemelas
Man sagt, es ist wahr, dass es Seelenverwandte geben kann
Dicen desde que la vi pasar
Man sagt, seit ich sie vorbeigehen sah
Dicen que la tierra y el mar y el sol
Sagen die Erde und das Meer und die Sonne
Y todas las estrellas y el aire que va
Und alle Sterne und die Luft, die weht
Dicen desde que la vi pasar
Man sagt, seit ich sie vorbeigehen sah
Que no es amor que es
Dass es keine Liebe ist, dass es
Algo más que por fin nos pasó
Etwas mehr ist, das uns endlich passiert ist
Que ya me tiene
Dass sie mich schon hat
Que ya la tengo
Dass ich sie schon habe
Que nos tenemos ya que ya
Dass wir uns schon haben, dass schon
Es tan verdad
Es ist so wahr
Dicen desde que la vi pasar
Man sagt, seit ich sie vorbeigehen sah
Dicen la tierra y el mar y el sol
Sagen die Erde und das Meer und die Sonne
Y todas las estrellas y el aire que va
Und alle Sterne und die Luft, die weht
Dicen que desde que la vi pasar que no que es amor es algo más que por fin nos pasó
Man sagt, seit ich sie vorbeigehen sah, dass es keine Liebe ist, nein, es ist etwas mehr, das uns endlich passiert ist
Que ya me tiene
Dass sie mich schon hat
Que ya la tengo
Dass ich sie schon habe
Que nos tenemos ya que ya
Dass wir uns schon haben, dass schon
Estan verdad es tan verdad
Es ist so wahr, es ist so wahr
Como que hay mar
Wie dass es Meer gibt
Más allá
Jenseits
Es tan verdad
Es ist so wahr
Puedo decir y decir y decir
Ich kann sagen und sagen und sagen





Авторы: Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.