Текст и перевод песни Diego Martín - Esta Vez
Me
niego
a
que
nos
pase
I
refuse
to
let
this
happen
No
quiero
que
te
vayas,
no
I
don't
want
to
let
you
go,
no
Volvamos
al
punto
de
unión
Let's
go
back
to
the
point
of
union
Los
dos
sabemos
que
We
both
know
that
Está
en
algún
rincón
It's
in
some
corner
Que
tan
sólo
al
tocarnos
That
just
by
touching
each
other
Nos
late
vivo
el
corazón
Our
hearts
beat
alive
Que
yo
soy
tú
That
I
am
you
Que
tú
eres
yo
That
you
are
me
Que
no
sabemos
ser
That
we
don't
know
how
to
be
Cada
uno
por
su
lado
Each
one
by
itself
No,
no
quiero
que
se
acabe,
no
No,
I
don't
want
it
to
end,
no
Tu
mano
con
mi
mano
Your
hand
with
my
hand
Tendrán
que
esperarse
They'll
have
to
wait
El
puto
destino
y
toda
conexión
Fucking
destiny
and
all
connection
Que
no
te
me
arranquen
Don't
let
them
tear
me
away
O
al
universo
arranco
el
corazón
Or
I'll
tear
the
heart
out
of
the
universe
Que
no
se
le
ocurra
a
la
historia
Don't
let
history
even
think
of
Bajarnos
el
telón
Lowering
the
curtain
on
us
Que
nada
nos
parta
Nothing
will
break
us
O
al
universo
parto
el
corazón
Or
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Me
niego
a
que
nos
pase
I
refuse
to
let
this
happen
No
quiero
que
se
acabe
no
I
don't
want
it
to
end,
no
Tu
vida
en
mi
respiración
Your
life
in
my
breath
Mi
olor
a
ti
My
scent
of
you
Oir
tu
voz
To
hear
your
voice
Y
no
quiero
que
se
acabe
verte
despertar
And
I
don't
want
it
to
end
seeing
you
wake
up
Porque
de
vivir
es
lo
que
más
me
gusta
Because
out
of
all
the
things
I
like,
that's
what
I
like
the
most
Tu
piel
en
mi
Your
skin
on
mine
La
sensación
The
sensation
Los
dos
sabemos
que
lo
nuestro
no
es
humano
We
both
know
that
what
we
have
is
not
human
No,
no
quiero
que
se
acabe
no
No,
I
don't
want
it
to
end,
no
No
no
no
tu
mano
con
mi
mano
No
no
no
your
hand
with
my
hand
Tendrán
que
esperarse
They'll
have
to
wait
El
puto
destino
y
toda
conexión
Fucking
destiny
and
all
connection
Esta
vez
que
no
te
me
arranquen
This
time,
don't
let
them
tear
me
away
O
al
universo
arranco
el
corazón
Or
I'll
tear
the
heart
out
of
the
universe
Que
no
se
le
ocurra
a
la
historia
Don't
let
history
even
think
of
Bajarnos
el
telón
Lowering
the
curtain
on
us
Que
nada
nos
parta
Nothing
will
break
us
O
al
universo
parto
el
corazón
Or
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Al
universo
parto
el
corazón
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Al
universo
parto
el
corazón
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Tendrán
que
esperarse
They'll
have
to
wait
El
puto
destino
y
toda
coneexión
Fucking
destiny
and
all
connection
Que
no
te
me
arranquen
Don't
let
them
tear
me
away
O
al
universo
aranco
el
corazón
Or
I'll
tear
the
heart
out
of
the
universe
Que
no
se
le
ocurra
a
la
historia
Don't
let
history
even
think
of
Bajarnos
el
telon
Lowering
the
curtain
on
us
Que
nada
nas
parta
Nothing
will
break
us
O
al
universo
parto
el
corazón
Or
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Al
universo
aprto
el
corazón
I'll
break
the
heart
of
the
universe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.