Текст и перевод песни Diego Martín - Pirata En El Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirata En El Olvido
Pirate In Oblivion
Hoy
no
será
peor
que
ayer,
Today
will
not
be
worse
than
yesterday,
Hoy
me
diré
si
dueles,
Today
I
will
tell
you
if
you
hurt,
A
cada
poro
de
mi
piel
To
every
pore
of
my
skin
Hoy
si
dueles
tengo
un
plan
para
volver,
Today,
if
you
hurt,
I
have
a
plan
to
return,
Pirata
en
el
olvido,
Pirate
in
oblivion,
Hoy
voy
a
ser
en
tu
cintura
atardecer,
Today
I
am
going
to
be
the
sunset
on
your
waist,
Voy
a
ser
lo
que
no
hemos
sabido,
I
am
going
to
be
what
we
have
not
known,
Hoy
si
dueles
sé
como
volver,
Today,
if
you
hurt,
I
know
how
to
return,
Donde
no
pasa
el
tiempo,
dentro
Where
time
does
not
pass,
within
Donde
aun
nos
quedan
cosas
juntos
que
hacer,
Where
we
still
have
things
to
do
together,
Donde
aun
soñabamos
ser
Where
we
still
dreamed
of
being
Al
principio
del
cuento
At
the
beginning
of
the
story
Donde
nos
jodia
nos
podernos
querer
mas
querer,
mas
querer
Where
it
screwed
us
that
we
could
not
love
more,
more
love,
more
love
Haciendo
que
podiamos
querer,
Making
it
possible
for
us
to
love,
Hoy
no
sera
peor
que
ayer,
sera
perfecto
Today
will
not
be
worse
than
yesterday,
it
will
be
perfect
Sera
como
mi
mente,
It
will
be
like
my
mind,
Hoy
no
llorare
por
ti,
Today
I
will
not
cry
for
you,
No
sera
como
mi
mente,
It
will
not
be
like
my
mind,
Pirata
en
el
olvido,
Pirate
inlivion,
Hoy
voy
a
ser
en
tu
cintura
atardecer,
Today
I
am
going
to
be
the
sunset
on
your
waist,
Voy
a
ser,
I
am
going
to
be,
Lo
que
no
hemos
sabido,
What
we
have
not
known,
Hoy
si
dueles
se
como
volver
donde
no
pasa
el
tiempo
dentro,
Today
if
you
hurt,
I
know
how
to
return
to
where
time
does
not
pass
within,
Donde
aun
nos
quedan
cosas
juntos
que
hacer,
Where
we
still
have
things
to
do
together,
Donde
aun
soñabamos
ser,
Where
we
still
dreamed
of
being,
Al
principio
del
cuento,
At
the
beginning
of
the
story,
Donde
nos
jodia
no
podernos
querer
mas
querer
mas
querer,
Where
it
screwed
us
that
we
could
not
love
more,
more
love,
more
love,
Donde
no
pasa
el
tiempo
dentro,
Where
time
does
not
pass
within
Donde
aun
nos
quedan
cosas
juntos
que
hacer,
Where
we
still
have
things
to
do
together,
Donde
aun
soñabamos
ser,
Where
we
still
dreamed
of
being,
Al
principio
del
cuento,
At
the
beginning
of
the
story,
Donde
nos
jodia
no
podernos
querer
mas
querer,
mas
querer
Where
it
screwed
us
that
we
could
not
love
more,
more
love,
more
love
Donde
no
hbia
nada
mas,
nada
mas
que
tu
que
yo
y
no
mas,
Where
there
was
nothing
else,
nothing
else
but
you
and
me
and
no
more,
Donde
los
sueños
eran
mas
que
una
quimera.mucho
mas,
Where
dreams
were
more
than
a
pipe
dream,
much
more,
Donde
no
pasa
el
tiempo
dentro,
Where
time
does
not
pass
within,
Donde
aun
nos
quedan
cosas
juntos
que
hacer,
donde
aun
soñabamos
ser,
Where
we
still
have
things
to
do
together,
where
we
still
dreamed
of
being,
Al
principio
del
cuento
donde
nos
jodia
no
podemos
querer,
mas
querer,
mas
querer
At
the
beginning
of
the
story
where
it
screwed
us
that
we
could
not
love,
more
love,
more
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Martinez Galindo
Альбом
Melicia
дата релиза
05-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.