Текст и перевод песни Diego Martín - Te Quise Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Tanto
I Loved You So Much
Te
quise
tanto
que
olvidarte
I
loved
you
so
much
that
forgetting
you
Fue
más
o
menos
Was
more
or
less
Caminar
sobre
lodo
perfecto,
Walking
on
perfect
mud,
Fue
como
ver
irse
a
mis
ideas
It
was
like
watching
my
ideas
leave
Por
no
saber
cuidar
de
ellas
For
not
knowing
how
to
take
care
of
them
Te
quise
tanto,
te
quise
tanto.
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
so
much.
Te
quise
tanto
que
lo
sabes
I
loved
you
so
much
that
you
know
it
Y
dicen
que
si
sabes
que
te
quieren
And
they
say
that
if
you
know
that
they
love
you
Puedes
ser
capaz
You
can
be
capable
of
De
convertirte
en
las
estrellas,
Becoming
the
stars,
Puedes
sentir,
en
pleno
invierno
primaveras,
You
can
feel,
in
the
middle
of
winter,
like
spring,
Te
quise
tanto,
te
quise
tanto.
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
so
much.
Que
me
atrevo
a
decir
That
I
dare
to
say
Que
mas
que
a
todo,
mas
que
a
mi,
That
more
than
everything,
more
than
myself,
Te
quise
tanto
que
de
ello
no
aprendí
nada,
I
loved
you
so
much
that
I
didn't
learn
anything
from
it,
Ni
tan
si
quiera
un
poco,
Not
even
a
little,
Algo
me
ocupa
de
ti
que
no
se
me
va!
Something
about
you
keeps
me
going
that
I
can't
get
rid
of!
Y
cada
día
pasa
una
vez
más,
And
every
day
passes
once
more,
Lo
que
me
ocupas
pasa
por
mi
alma,
What
you
possess
me
with
passes
through
my
soul,
No
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
desde
que
no
estás
And
every
day
since
you're
not
here
En
el
instante
justo
en
que
me
faltas,
In
the
exact
moment
that
I
miss
you,
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va,
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
Y
se
me
olvida
que
me
hiciste
trampa
And
I
forget
that
you
cheated
on
me
Y
no
se
va,
no
se
va.
And
it
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Hay
un
instante
de
ti
que
me
lleva
siempre
There's
a
moment
of
you
that
always
takes
me
A
orillas
de
lo
nuestro,
te
quise
tanto.
To
the
shores
of
what
we
were,
I
loved
you
so
much.
Que
si
lo
niego
no
me
sale
That
if
I
deny
it,
I
can't
do
it
Y
dicen
que
negarse
tan
fácil,
And
they
say
that
denying
it
is
so
easy,
Tan
sencillo
como
un
no.
As
simple
as
a
no.
Pues
yo
lo
intento
y
no
me
sale
Well,
I
try
and
I
can't
do
it
Y
no
hay
manera
de
arrancarte
And
there's
no
way
to
tear
you
out
Te
quise
tanto,
te
quise
tanto...
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
so
much...
Que
me
atrevo
a
decir
That
I
dare
to
say
Que
mas
que
a
todo,
mas
que
a
mi,
That
more
than
everything,
more
than
myself,
Te
quise
tanto
que
de
ello
no
aprendí
nada,
I
loved
you
so
much
that
I
didn't
learn
anything
from
it,
Ni
tan
si
quiera
un
poco,
Not
even
a
little,
Algo
me
ocupa
de
ti
que
no
se
me
va!
Something
about
you
keeps
me
going
that
I
can't
get
rid
of!
Y
cada
día
pasa
una
vez
más,
And
every
day
passes
once
more,
Lo
que
me
ocupas
pasa
por
mi
alma,
What
you
possess
me
with
passes
through
my
soul,
No
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
desde
que
no
estás
And
every
day
since
you're
not
here
En
el
instante
justo
en
que
me
faltas,
In
the
exact
moment
that
I
miss
you,
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va,
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
Y
se
me
olvida
que
me
hiciste
trampa
And
I
forget
that
you
cheated
on
me
Y
no
se
va,
no
se
va.
And
it
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Te
quise
con
las
ganas
I
loved
you
with
the
desire
De
un
corazón
en
llamas,
sediento,
Of
a
heart
in
flames,
thirsty,
Con
el
calor
de
la
suma
de
mil
desiertos,
With
the
heat
of
the
sum
of
a
thousand
deserts,
Como
en
cuentos.
Like
in
fairy
tales.
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
pasa
una
vez
más,
And
every
day
passes
once
more,
Lo
que
me
ocupas
pasa
por
mi
alma,
What
you
possess
me
with
passes
through
my
soul,
No
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
desde
que
no
estás
And
every
day
since
you're
not
here
En
el
instante
justo
en
que
me
faltas,
In
the
exact
moment
that
I
miss
you,
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va,
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
Y
se
me
olvida
que
me
hiciste
trampa
And
I
forget
that
you
cheated
on
me
Y
no
se
va,
no
se
va.
And
it
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
pasa
una
vez
más,
And
every
day
passes
once
more,
Lo
que
me
ocupas
pasa
por
mi
alma,
What
you
possess
me
with
passes
through
my
soul,
No
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Y
cada
día
desde
que
no
estás
And
every
day
since
you're
not
here
En
el
instante
justo
en
que
me
faltas,
In
the
exact
moment
that
I
miss
you,
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va.
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Desiderio Gil, Jose Ramon Soler Cuadrado, Diego Martinez Galindo
Альбом
Siendo
дата релиза
25-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.