Diego Martín - Te Quise Tanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Martín - Te Quise Tanto




Te Quise Tanto
I Loved You So Much
Te quise tanto que olvidarte
I loved you so much that forgetting you
Fue más o menos
Was more or less
Caminar sobre lodo perfecto,
Walking on perfect mud,
Fue como ver irse a mis ideas
It was like watching my ideas leave
Por no saber cuidar de ellas
For not knowing how to take care of them
Te quise tanto, te quise tanto.
I loved you so much, I loved you so much.
Te quise tanto que lo sabes
I loved you so much that you know it
Y dicen que si sabes que te quieren
And they say that if you know that they love you
Puedes ser capaz
You can be capable of
De convertirte en las estrellas,
Becoming the stars,
Puedes sentir, en pleno invierno primaveras,
You can feel, in the middle of winter, like spring,
Te quise tanto, te quise tanto.
I loved you so much, I loved you so much.
Que me atrevo a decir
That I dare to say
Que mas que a todo, mas que a mi,
That more than everything, more than myself,
Te quise tanto que de ello no aprendí nada,
I loved you so much that I didn't learn anything from it,
Ni tan si quiera un poco,
Not even a little,
Algo me ocupa de ti que no se me va!
Something about you keeps me going that I can't get rid of!
Y cada día pasa una vez más,
And every day passes once more,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
What you possess me with passes through my soul,
No se va, no se va.
It won't go away, it won't go away.
Y cada día desde que no estás
And every day since you're not here
En el instante justo en que me faltas,
In the exact moment that I miss you,
No se va, no se va, no se va,
It won't go away, it won't go away, it won't go away,
Y se me olvida que me hiciste trampa
And I forget that you cheated on me
Y no se va, no se va.
And it won't go away, it won't go away.
Hay un instante de ti que me lleva siempre
There's a moment of you that always takes me
A orillas de lo nuestro, te quise tanto.
To the shores of what we were, I loved you so much.
Que si lo niego no me sale
That if I deny it, I can't do it
Y dicen que negarse tan fácil,
And they say that denying it is so easy,
Tan sencillo como un no.
As simple as a no.
Pues yo lo intento y no me sale
Well, I try and I can't do it
Y no hay manera de arrancarte
And there's no way to tear you out
Te quise tanto, te quise tanto...
I loved you so much, I loved you so much...
Que me atrevo a decir
That I dare to say
Que mas que a todo, mas que a mi,
That more than everything, more than myself,
Te quise tanto que de ello no aprendí nada,
I loved you so much that I didn't learn anything from it,
Ni tan si quiera un poco,
Not even a little,
Algo me ocupa de ti que no se me va!
Something about you keeps me going that I can't get rid of!
Y cada día pasa una vez más,
And every day passes once more,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
What you possess me with passes through my soul,
No se va, no se va.
It won't go away, it won't go away.
Y cada día desde que no estás
And every day since you're not here
En el instante justo en que me faltas,
In the exact moment that I miss you,
No se va, no se va, no se va,
It won't go away, it won't go away, it won't go away,
Y se me olvida que me hiciste trampa
And I forget that you cheated on me
Y no se va, no se va.
And it won't go away, it won't go away.
Te quise con las ganas
I loved you with the desire
De un corazón en llamas, sediento,
Of a heart in flames, thirsty,
Con el calor de la suma de mil desiertos,
With the heat of the sum of a thousand deserts,
Como en cuentos.
Like in fairy tales.
No se va, no se va, no se va, no se va.
It won't go away, it won't go away, it won't go away, it won't go away.
Y cada día pasa una vez más,
And every day passes once more,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
What you possess me with passes through my soul,
No se va, no se va.
It won't go away, it won't go away.
Y cada día desde que no estás
And every day since you're not here
En el instante justo en que me faltas,
In the exact moment that I miss you,
No se va, no se va, no se va,
It won't go away, it won't go away, it won't go away,
Y se me olvida que me hiciste trampa
And I forget that you cheated on me
Y no se va, no se va.
And it won't go away, it won't go away.
Y cada día pasa una vez más,
And every day passes once more,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
What you possess me with passes through my soul,
No se va, no se va.
It won't go away, it won't go away.
Y cada día desde que no estás
And every day since you're not here
En el instante justo en que me faltas,
In the exact moment that I miss you,
No se va, no se va, no se va.
It won't go away, it won't go away, it won't go away.





Авторы: Francisco Javier Desiderio Gil, Jose Ramon Soler Cuadrado, Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.