Diego Martín - Te Quise Tanto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Martín - Te Quise Tanto




Te Quise Tanto
Я так тебя любил
Te quise tanto que olvidarte
Я так тебя любил, что забыть тебя
Fue más o menos
Было все равно что
Caminar sobre lodo perfecto,
Идти по идеальной грязи,
Fue como ver irse a mis ideas
Было все равно что видеть, как мои мысли уходят,
Por no saber cuidar de ellas
Потому что я не умел о них заботиться.
Te quise tanto, te quise tanto.
Я так тебя любил, я так тебя любил.
Te quise tanto que lo sabes
Я так тебя любил, что ты знаешь это,
Y dicen que si sabes que te quieren
И говорят, что если знаешь, что тебя любят,
Puedes ser capaz
Ты можешь стать звездой,
De convertirte en las estrellas,
Ты можешь чувствовать весну посреди зимы,
Puedes sentir, en pleno invierno primaveras,
Ты можешь чувствовать весну в разгар зимы,
Te quise tanto, te quise tanto.
Я так тебя любил, я так тебя любил.
Que me atrevo a decir
Что осмелюсь сказать,
Que mas que a todo, mas que a mi,
Что больше всего, больше себя,
Te quise tanto que de ello no aprendí nada,
Я так тебя любил, что ничему не научился из этого,
Ni tan si quiera un poco,
Даже чуть-чуть,
Algo me ocupa de ti que no se me va!
Что-то во мне от тебя осталось и не уходит!
Y cada día pasa una vez más,
И каждый день проходит снова и снова,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
То, что от тебя осталось, проходит сквозь мою душу,
No se va, no se va.
Не уходит, не уходит.
Y cada día desde que no estás
И каждый день с тех пор, как тебя нет,
En el instante justo en que me faltas,
В тот самый момент, когда мне тебя не хватает,
No se va, no se va, no se va,
Не уходит, не уходит, не уходит,
Y se me olvida que me hiciste trampa
И я забываю, что ты меня обманула,
Y no se va, no se va.
И не уходит, не уходит.
Hay un instante de ti que me lleva siempre
Есть мгновение с тобой, которое всегда приводит меня
A orillas de lo nuestro, te quise tanto.
К берегам нашего прошлого, я так тебя любил.
Que si lo niego no me sale
Что если я отрицаю это, у меня не получается,
Y dicen que negarse tan fácil,
И говорят, что отказаться так легко,
Tan sencillo como un no.
Так просто, как сказать "нет".
Pues yo lo intento y no me sale
Но я пытаюсь, и у меня не получается,
Y no hay manera de arrancarte
И нет способа вырвать тебя из себя,
Te quise tanto, te quise tanto...
Я так тебя любил, я так тебя любил...
Que me atrevo a decir
Что осмелюсь сказать,
Que mas que a todo, mas que a mi,
Что больше всего, больше себя,
Te quise tanto que de ello no aprendí nada,
Я так тебя любил, что ничему не научился из этого,
Ni tan si quiera un poco,
Даже чуть-чуть,
Algo me ocupa de ti que no se me va!
Что-то во мне от тебя осталось и не уходит!
Y cada día pasa una vez más,
И каждый день проходит снова и снова,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
То, что от тебя осталось, проходит сквозь мою душу,
No se va, no se va.
Не уходит, не уходит.
Y cada día desde que no estás
И каждый день с тех пор, как тебя нет,
En el instante justo en que me faltas,
В тот самый момент, когда мне тебя не хватает,
No se va, no se va, no se va,
Не уходит, не уходит, не уходит,
Y se me olvida que me hiciste trampa
И я забываю, что ты меня обманула,
Y no se va, no se va.
И не уходит, не уходит.
Te quise con las ganas
Я любил тебя со страстью
De un corazón en llamas, sediento,
Пылающего, жаждущего сердца,
Con el calor de la suma de mil desiertos,
С жаром тысячи пустынь,
Como en cuentos.
Как в сказках.
No se va, no se va, no se va, no se va.
Не уходит, не уходит, не уходит, не уходит.
Y cada día pasa una vez más,
И каждый день проходит снова и снова,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
То, что от тебя осталось, проходит сквозь мою душу,
No se va, no se va.
Не уходит, не уходит.
Y cada día desde que no estás
И каждый день с тех пор, как тебя нет,
En el instante justo en que me faltas,
В тот самый момент, когда мне тебя не хватает,
No se va, no se va, no se va,
Не уходит, не уходит, не уходит,
Y se me olvida que me hiciste trampa
И я забываю, что ты меня обманула,
Y no se va, no se va.
И не уходит, не уходит.
Y cada día pasa una vez más,
И каждый день проходит снова и снова,
Lo que me ocupas pasa por mi alma,
То, что от тебя осталось, проходит сквозь мою душу,
No se va, no se va.
Не уходит, не уходит.
Y cada día desde que no estás
И каждый день с тех пор, как тебя нет,
En el instante justo en que me faltas,
В тот самый момент, когда мне тебя не хватает,
No se va, no se va, no se va.
Не уходит, не уходит, не уходит.





Авторы: Francisco Javier Desiderio Gil, Jose Ramon Soler Cuadrado, Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.