Diego Martín - Déjame verte (feat. Raquel del Rosario) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Martín - Déjame verte (feat. Raquel del Rosario)




Déjame verte (feat. Raquel del Rosario)
Позволь мне увидеть тебя (feat. Raquel del Rosario)
No digas que lo nuestro no es verdad,
Не говори, что между нами все неправда,
O al menos nuestro.
Или, по крайней мере, не наше.
Dime despues de ver que no me queda mas por darte.
Скажи мне это после того, как увидишь, что мне больше нечего тебе дать.
Después de no quedar en mi alma mas sal.
После того, как в моей душе не останется больше соли.
Dime como te sale.
Скажи мне, как у тебя это получится.
No digas que lo nuestro no es verdad
Не говори, что между нами все неправда,
Que duele,
Что это больно,
Que sabes que para mi no hay mas verdades que quererte sabes que no hay más pa mi no hay nada más
Ты знаешь, что для меня нет большей правды, чем любить тебя, знаешь, что для меня больше ничего нет
Que nuestro despertar, déjame verte!
Кроме нашего пробуждения, позволь мне увидеть тебя!
Si te vas al menos déjame verte,
Если ты уйдешь, хотя бы позволь мне увидеть тебя,
Al menos quitame esta venda ya!
Хотя бы сними эту повязку!
Sin trampas, déjame verte.
Без обмана, позволь мне увидеть тебя.
Ayudame a olvidarte si te vas.
Помоги мне забыть тебя, если ты уйдешь.
Quitamela deja que pueda verte
Сними ее, дай мне увидеть тебя.
Dime sin peros que no sientes ná,
Скажи мне без утайки, что ты ничего не чувствуешь,
Al menos déjame verte...
Хотя бы позволь мне увидеть тебя...
Que no merezco estar, buscando otro querer,
Что я не заслуживаю искать другую любовь,
Por tus desprecios,
Из-за твоего презрения,
Verte en otras caras en otras palabras.noo
Видеть тебя в других лицах, в других словах... нет.
Que no son nada mas, que aires que se van,
Что это всего лишь ветер, который уходит,
Tus argumentos
Твои доводы.
Tu sabes que para mi no hay mas verdades que quererte
Ты знаешь, что для меня нет большей правды, чем любить тебя,
Sabes que no hay más,
Знаешь, что больше нет,
Para mi no hay nada mas que nuestro despertar...
Для меня нет ничего, кроме нашего пробуждения...
Déjame verte.
Позволь мне увидеть тебя.
Si te vas al menos déjame verte,
Если ты уйдешь, хотя бы позволь мне увидеть тебя,
Al menos quitame esta venda ya!
Хотя бы сними эту повязку!
Sin trampas, déjame verte.
Без обмана, позволь мне увидеть тебя.
Ayudame a olvidarte si te vas.
Помоги мне забыть тебя, если ты уйдешь.
Quitamela deja que pueda verte
Сними ее, дай мне увидеть тебя.
Dime sin peros que no sientes ná,
Скажи мне без утайки, что ты ничего не чувствуешь,
Al menos déjame verte...
Хотя бы позволь мне увидеть тебя...





Авторы: Diego Martinez Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.