Diego Ojeda - Manhattan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Ojeda - Manhattan




Manhattan
Манхэттен
Yo la vi corriendo sola por Manhattan.
Я видел, как она бежала одна по Манхэттену.
La recuerdo por las calles de Madrid.
Я помню ее по улицам Мадрида.
Nadie sabe dónde dormirá mañana.
Никто не знает, где она будет спать завтра.
Media vida esta esperándola en Brasil.
Половина жизни ждет ее в Бразилии.
No me dijo todo la primera noche.
Она не все рассказала мне в первую ночь.
Me engañó hasta con su nombre y su carmín.
Она обманула меня даже тем, как звали ее, и своей помадой.
Ya conoce lo peor de cada hombre.
Она уже повидала худшее в каждом мужчине.
Y le cuesta confiar lo bueno en mí.
И ей трудно довериться хорошему во мне.
No tengo claro si irme o quedarme.
Я не уверен, уйти мне или остаться.
Ir de valiente o huir del desastre.
Быть храбрым или бежать от катастрофы.
No es una mujer, es un laberinto lleno de trampas.
Она не женщина, а лабиринт, полный ловушек.
No es una mujer, es como un castillo flotando en el agua.
Она не женщина, а замок, плывущий по воде.
Es la cura y el dolor.
Она и лекарство, и боль.
Tengo ardiendo el corazón, lleno de animales el cuerpo.
Мое сердце горит, мое тело полно животных.
Es la nube y el avión.
Она и облако, и самолет.
Primavera en New York.
Весна в Нью-Йорке.
No son balas, es su recuerdo.
Это не пули, это ее воспоминания.
Siempre quiso demostrar ser la invencible.
Она всегда хотела доказать, что непобедима.
Nunca supo distinguir un "no" de un "Sí"
Она никогда не умела отличать "нет" от "да".
Yo la quiero de una forma irrepetible.
Я люблю ее так, как никогда не любил.
Aunque no viajemos juntos a París.
Даже если мы не поедем вместе в Париж.
Ella vuela con un ás en cada manga.
Она летает с тузом в каждом рукаве.
Ella es libre y por eso vive así.
Она свободна, и поэтому живет так.
Os podría contar cómo llegue a su cama.
Я мог бы рассказать, как оказался у нее в постели.
El problema fue como salir de allí.
Проблема была в том, как убраться оттуда.
No tengo claro si irme o quedarme.
Я не уверен, уйти мне или остаться.
Ir de valiente o huir del desastre.
Быть храбрым или бежать от катастрофы.
No es una mujer, es un laberinto lleno de trampas.
Она не женщина, а лабиринт, полный ловушек.
No es una mujer, es como un castillo flotando en el agua.
Она не женщина, а замок, плывущий по воде.
Es la cura y el dolor.
Она и лекарство, и боль.
Tengo ardiendo el corazón, lleno de animales el cuerpo.
Мое сердце горит, мое тело полно животных.
Es la nube y el avión.
Она и облако, и самолет.
Primavera en New York.
Весна в Нью-Йорке.
No son balas, es su recuerdo.
Это не пули, это ее воспоминания.
No es una mujer, es como un cometa cayendo del cielo.
Она не женщина, она как комета, падающая с неба.
No es una mujer, es un laberinto y en ella
Она не женщина, она лабиринт, и в ней
Me pierdo.
Я теряюсь.





Авторы: Diego Ojeda

Diego Ojeda - Manhattan
Альбом
Manhattan
дата релиза
13-04-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.