Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
extraño
entre
extraños
Wie
ein
Fremder
unter
Fremden
He
caminado
hasta
sentirme
distinto
Bin
ich
gegangen,
bis
ich
mich
anders
fühlte
O
únicamente
normal
Oder
einfach
nur
normal
Un
nadie
igual
que
cualquier
otro
Ein
Niemand
wie
jeder
andere
auch
Pero
diferente
de
todos
los
demás
Aber
anders
als
all
die
anderen
He
caminado
como
si
nada
pudiera
hacerme
daño
Ich
bin
gegangen,
als
könnte
mir
nichts
wehtun
Si
tú
no
quieres
Wenn
du
es
nicht
willst
Luego
he
pensado
si
todavía
querrías
Dann
habe
ich
überlegt,
ob
du
noch
wollen
würdest
Ahí
he
parado
de
pensar
Da
habe
ich
aufgehört
zu
denken
Sólo
soy
alguien
más
Ich
bin
nur
noch
jemand
Que
echa
de
menos
tarde
Der
zu
spät
vermisst
Ya
no
encuentro
sitio
para
mí
Ich
finde
keinen
Platz
mehr
für
mich
Entre
los
hombres
tristes
de
Madrid
Unter
den
traurigen
Männern
Madrids
Ya
no
bailo
solo
en
discotecas
Ich
tanze
nicht
mehr
allein
in
Diskotheken
Y
el
olvido
se
olvidó
de
mí
Und
das
Vergessen
hat
mich
vergessen
Ya
no
te
preocupan
las
teorías
Dich
kümmern
die
Theorien
nicht
mehr
El
amor
que
va
de
flor
en
flor
Die
Liebe,
die
von
Blume
zu
Blume
geht
Nadie
imaginó
que
pasaría
Niemand
ahnte,
was
geschehen
würde
Dentro
de
tu
helado
corazón
In
deinem
eisigen
Herzen
Fueron
cataratas
de
deseo
Es
waren
Wasserfälle
des
Verlangens
Un
big
bang
dentro
del
pecho
Ein
Urknall
in
der
Brust
Noches
de
miles
de
ron
Nächte
mit
tausenden
von
Rum
Fueron
tardes
de
querernos
lento
Es
waren
Nachmittage,
an
denen
wir
uns
langsam
liebten
Ganas
de
salir
corriendo
Der
Wunsch,
wegzurennen
De
saltar
cualquier
stop
Jedes
Stoppschild
zu
überfahren
Hoy,
que
empezó
mi
nueva
vida
Heute,
wo
mein
neues
Leben
begann
Que
has
doblado
mis
esquinas
Wo
du
meine
Ecken
abgerundet
hast
Que
espantaste
a
mi
dolor
Wo
du
meinen
Schmerz
verscheucht
hast
Hoy
que
te
siento
un
poco
mía
Heute,
wo
ich
dich
ein
wenig
als
mein
empfinde
Que
me
muero
de
poesía
Wo
ich
vor
Poesie
sterbe
Cuando
vienes
con
tu
voz
Wenn
du
mit
deiner
Stimme
kommst
A
poner
un
beso
en
cada
adiós
Um
einen
Kuss
auf
jeden
Abschied
zu
legen
Has
aparecido
bailando
Du
bist
tanzend
erschienen
Descalza
de
herraduras
y
desnuda
de
mirada
Barfuß
ohne
Hufeisen
und
nackten
Blicks
Has
aparecido
como
por
arte
de
magia
en
cada
pestañeo
Du
bist
wie
durch
Magie
bei
jedem
Wimpernschlag
erschienen
Como
si
mis
ojos
tuvieran
que
tartamudear
tu
imagen
Als
ob
meine
Augen
dein
Bild
stottern
müssten
Recrearla
Es
neu
erschaffen
Como
si
yo
pudiera
acariciarte
entre
parpadeos
Als
ob
ich
dich
zwischen
den
Lidschlägen
streicheln
könnte
Has
aparecido
Du
bist
erschienen
Y
yo
le
bailo
al
alcohol,
a
la
esperanza
Und
ich
tanze
für
den
Alkohol,
für
die
Hoffnung
De
que
mañana
suene
el
despertador
Dass
morgen
der
Wecker
klingelt
Y
tú
no
te
vayas
Und
du
nicht
gehst
Ya
no
hay
soledad
oliendo
a
invierno
Es
gibt
keine
nach
Winter
riechende
Einsamkeit
mehr
Ni
terapias
para
el
desamor
Noch
Therapien
gegen
Liebeskummer
Hemos
jubilado
los
complejos
Wir
haben
die
Komplexe
in
den
Ruhestand
geschickt
Y
en
un
mar
abierto,
el
corazón
Und
das
Herz
auf
offenem
Meer
Nada,
ya
no
hay
nada
que
me
asuste
Nichts,
es
gibt
nichts
mehr,
was
mir
Angst
macht
Desde
que
te
vi
lo
supe
Seit
ich
dich
sah,
wusste
ich
es
Y
por
eso
te
busqué
Und
deshalb
habe
ich
dich
gesucht
Hoy,
que
empezó
mi
nueva
vida
Heute,
wo
mein
neues
Leben
begann
Que
has
doblado
mis
esquinas
Wo
du
meine
Ecken
abgerundet
hast
Que
espantaste
a
mi
dolor
Wo
du
meinen
Schmerz
verscheucht
hast
Hoy
que
te
siento
un
poco
mía
Heute,
wo
ich
dich
ein
wenig
als
mein
empfinde
Que
me
muero
de
poesía
Wo
ich
vor
Poesie
sterbe
Cuando
vienes
con
tu
voz
Wenn
du
mit
deiner
Stimme
kommst
Hoy
que
empezó
mi
nueva
vida
Heute,
wo
mein
neues
Leben
begann
Que
has
doblado
mis
esquinas
Wo
du
meine
Ecken
abgerundet
hast
Que
espantaste
a
mi
dolor
Wo
du
meinen
Schmerz
verscheucht
hast
Hoy
que
te
siento
un
poco
mía
Heute,
wo
ich
dich
ein
wenig
als
mein
empfinde
Que
me
muero
de
poesía
Wo
ich
vor
Poesie
sterbe
Cuando
vienes
con
tu
voz
Wenn
du
mit
deiner
Stimme
kommst
A
poner
un
beso
en
cada
adiós
Um
einen
Kuss
auf
jeden
Abschied
zu
legen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.