Diego Ojeda feat. Escandar Algeet - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - Diego Ojeda перевод на немецкий




Hoy
Heute
Como un extraño entre extraños
Wie ein Fremder unter Fremden
He caminado hasta sentirme distinto
Bin ich gegangen, bis ich mich anders fühlte
O únicamente normal
Oder einfach nur normal
Un nadie igual que cualquier otro
Ein Niemand wie jeder andere auch
Pero diferente de todos los demás
Aber anders als all die anderen
Nadies
Niemande
He caminado como si nada pudiera hacerme daño
Ich bin gegangen, als könnte mir nichts wehtun
Si no quieres
Wenn du es nicht willst
Luego he pensado si todavía querrías
Dann habe ich überlegt, ob du noch wollen würdest
Quererme
Mich lieben
Ahí he parado de pensar
Da habe ich aufgehört zu denken
Sólo soy alguien más
Ich bin nur noch jemand
Que echa de menos tarde
Der zu spät vermisst
Y mal
Und schlecht
Ya no encuentro sitio para
Ich finde keinen Platz mehr für mich
Entre los hombres tristes de Madrid
Unter den traurigen Männern Madrids
Ya no bailo solo en discotecas
Ich tanze nicht mehr allein in Diskotheken
Y el olvido se olvidó de
Und das Vergessen hat mich vergessen
Ya no te preocupan las teorías
Dich kümmern die Theorien nicht mehr
El amor que va de flor en flor
Die Liebe, die von Blume zu Blume geht
Nadie imaginó que pasaría
Niemand ahnte, was geschehen würde
Dentro de tu helado corazón
In deinem eisigen Herzen
Fueron cataratas de deseo
Es waren Wasserfälle des Verlangens
Un big bang dentro del pecho
Ein Urknall in der Brust
Noches de miles de ron
Nächte mit tausenden von Rum
Fueron tardes de querernos lento
Es waren Nachmittage, an denen wir uns langsam liebten
Ganas de salir corriendo
Der Wunsch, wegzurennen
De saltar cualquier stop
Jedes Stoppschild zu überfahren
Hoy, que empezó mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has doblado mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig als mein empfinde
Que me muero de poesía
Wo ich vor Poesie sterbe
Cuando vienes con tu voz
Wenn du mit deiner Stimme kommst
A poner un beso en cada adiós
Um einen Kuss auf jeden Abschied zu legen
Has aparecido bailando
Du bist tanzend erschienen
Descalza de herraduras y desnuda de mirada
Barfuß ohne Hufeisen und nackten Blicks
Has aparecido como por arte de magia en cada pestañeo
Du bist wie durch Magie bei jedem Wimpernschlag erschienen
Como si mis ojos tuvieran que tartamudear tu imagen
Als ob meine Augen dein Bild stottern müssten
Recrearla
Es neu erschaffen
Como si yo pudiera acariciarte entre parpadeos
Als ob ich dich zwischen den Lidschlägen streicheln könnte
Has aparecido
Du bist erschienen
Y yo le bailo al alcohol, a la esperanza
Und ich tanze für den Alkohol, für die Hoffnung
De que mañana suene el despertador
Dass morgen der Wecker klingelt
Y no te vayas
Und du nicht gehst
Ya no hay soledad oliendo a invierno
Es gibt keine nach Winter riechende Einsamkeit mehr
Ni terapias para el desamor
Noch Therapien gegen Liebeskummer
Hemos jubilado los complejos
Wir haben die Komplexe in den Ruhestand geschickt
Y en un mar abierto, el corazón
Und das Herz auf offenem Meer
Nada, ya no hay nada que me asuste
Nichts, es gibt nichts mehr, was mir Angst macht
Desde que te vi lo supe
Seit ich dich sah, wusste ich es
Y por eso te busqué
Und deshalb habe ich dich gesucht
Hoy, que empezó mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has doblado mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig als mein empfinde
Que me muero de poesía
Wo ich vor Poesie sterbe
Cuando vienes con tu voz
Wenn du mit deiner Stimme kommst
Hoy que empezó mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has doblado mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig als mein empfinde
Que me muero de poesía
Wo ich vor Poesie sterbe
Cuando vienes con tu voz
Wenn du mit deiner Stimme kommst
A poner un beso en cada adiós
Um einen Kuss auf jeden Abschied zu legen





Авторы: Diego Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.