Diego Ojeda feat. Mara Barros - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - Diego Ojeda , Mara Barros перевод на немецкий




Hoy
Heute
Ya no encuentro sitio para mi
Ich finde keinen Platz mehr für mich
Entre los hombres tristes de Madrid
Unter den traurigen Männern Madrids
Ya no bailo solo en discotecas
Ich tanze nicht mehr allein in Diskotheken
Y el olvido de olvidó de mi
Und das Vergessen hat mich vergessen
Ya no te preocupan las teorías
Dich kümmern die Theorien nicht mehr
Del amor que va de flor en flor
Von der Liebe, die von Blume zu Blume geht
Nadie imagino que pasaría
Niemand ahnte, was geschehen würde
Dentro de tu helado corazon
In deinem eisigen Herzen
Fueron cataratas de deseo
Es waren Wasserfälle des Verlangens
Un big bang dentro del pecho
Ein Urknall in der Brust
Noches debiles de ron
Schwache Nächte mit Rum
Fueron tardes de querernos lento
Es waren Nachmittage, an denen wir uns langsam liebten
Ganas de salir corriendo
Der Drang, wegzurennen
De saltar cualquier stop
Jedes Stoppschild zu überfahren
Hoy, que empezó mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has doblado mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy, que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig mein fühle
Que me muero de poesía cuando vienes con tu voz
Wo ich vor Poesie sterbe, wenn du mit deiner Stimme kommst
A poner un beso en cada adiós
Um einen Kuss auf jeden Abschied zu legen
Ya no hay soledad oliendo a invierno
Es gibt keine nach Winter riechende Einsamkeit mehr
No terapias para el desamor
Keine Therapien gegen Liebeskummer
Hemos jubilado los complejos
Wir haben die Komplexe in den Ruhestand geschickt
Y en un mar abierto el corazón
Und das Herz auf offenem Meer
Nada, ya ni hay nada que me asuste
Nichts, es gibt gar nichts mehr, was mir Angst macht
Desde que te vi lo supe y por eso te busque
Seit ich dich sah, wusste ich es, und deshalb suchte ich dich
Hoy, que empezó mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has dobaldo mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy, que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig mein fühle
Que me muero de poesía cuando vienes con tu voz
Wo ich vor Poesie sterbe, wenn du mit deiner Stimme kommst
Hoy, que empezo mi nueva vida
Heute, wo mein neues Leben begann
Que has doblado mis esquinas
Wo du meine Ecken abgerundet hast
Que espantaste a mi dolor
Wo du meinen Schmerz verscheucht hast
Hoy, que te siento un poco mía
Heute, wo ich dich ein wenig mein fühle
Que me muero de poesía cuando vienes con tu voz
Wo ich vor Poesie sterbe, wenn du mit deiner Stimme kommst
A poner un beso en cada adiós
Um einen Kuss auf jeden Abschied zu legen
A poner un beso en cada adiós
Um einen Kuss auf jeden Abschied zu legen





Авторы: Diego Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.