Текст и перевод песни Diego Ojeda - Besos Baratos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Baratos
Cheap Kisses
Esa
noche
vi
en
tus
ojos
That
night,
I
looked
into
your
eyes
Puertas
abiertas,
Open
doorways,
Y
dejé
olvidada
en
casa
And
I
left
forgotten
at
home
La
prudencia.
My
caution.
El
yin
y
el
yang
The
yin
and
the
yang
Bailando
en
mi
cabeza,
Dancing
in
my
head,
Y
yo
queriendo
estudiar
And
me
wanting
to
study
El
mapamundi
de
tus
tetas.
The
map
of
the
world
of
your
breasts.
He
conocido
princesas
I
have
known
princesses
En
noches
de
fiesta,
On
party
nights,
Pero
hoy
me
rindo
But
today
I
surrender
Ante
el
palacio
de
tus
piernas.
Before
the
palace
of
your
legs.
Voy
a
amenazar
al
calendario,
I'm
going
to
threaten
the
calendar,
Te
dije
en
un
adiós
disimulando.
I
told
you
in
a
farewell
pretending.
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you,
Prefiero
hacerlo
despacio,
I
prefer
to
do
it
slowly,
Siguiendo
las
direcciones
Following
the
directions
De
las
líneas
que
hay
en
tus
manos.
Of
the
lines
on
your
hands.
Y
no
te
robaré
besos
baratos,
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you,
Iré
poco
a
poco
entrando
I
will
enter
little
by
little
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
Changing
the
locks
on
the
doors
De
tu
pasado.
Of
your
past.
Tus
ojos
de
canela,
Your
cinnamon-colored
eyes,
Tu
piel
color
café.
Your
coffee-colored
skin.
He
llegado
a
tu
vida
I
have
arrived
in
your
life
En
mitad
de
un
después.
In
the
middle
of
an
aftermath.
Y
tú
queriendo
conocer
And
you
wanting
to
know
Mi
cuándo
y
mi
por
qué.
My
when
and
my
why.
Prometo
serme
fiel
I
promise
to
be
faithful
Por
esta
vez.
For
this
time.
Pretendo
arreglar
I
intend
to
fix
Tu
mirada
rota.
Your
broken
gaze.
Quiero
conocerte
sin
tacones
I
want
to
get
to
know
you
without
heels
Y
sin
ropa.
And
without
clothes.
Voy
a
amenazar
al
calendario
I'm
going
to
threaten
the
calendar
Con
una
huelga
de
futuros
With
a
strike
of
futures
Entre
tus
manos.
In
your
hands.
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you
Prefiero
hacerlo
despacio,
I
prefer
to
do
it
slowly,
Siguiendo
las
direcciones
Following
the
directions
De
las
líneas
que
hay
en
tus
manos.
Of
the
lines
on
your
hands.
No
te
robaré
besos
baratos,
I
will
not
steal
cheap
kisses
from
you,
Iré
poco
a
poco
entrando
I
will
enter
little
by
little
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
Changing
the
locks
on
the
doors
De
tu
pasado.
Of
your
past.
De
mi
pasado.
Of
my
past.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.