Текст и перевод песни Diego Ojeda - Besos baratos (with Fredi Leis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos baratos (with Fredi Leis)
Cheap Kisses (with Fredi Leis)
Esa
noche
vi
en
tus
ojos,
puertas
abiertas,
That
night
I
saw
open
doors
in
your
eyes,
Y
dejé
olvidada
en
casa
la
prudencia,
And
I
left
my
prudence
at
home,
El
ying
y
el
yang
bailando
en
mi
cabeza,
The
ying
and
the
yang
dancing
in
my
head,
Y
yo
queriendo
estudiar
el
mapamundi
de
tus
tetas
And
I
wanted
to
study
the
world
map
of
your
breasts
He
conocido
princesas
en
noches
de
fiesta
I've
met
princesses
on
party
nights
Pero
hoy
me
rindo
ante
el
palacio
de
tus
piernas
But
today
I
surrender
to
the
palace
of
your
legs
Voy
a
amenazar
al
calendario
I'm
going
to
threaten
the
calendar
Te
dije
en
un
adiós
disimulando
I
told
you
in
a
disguised
goodbye
Y
no
te
robaré
besos
baratos,
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you,
Prefiero
hacerlo
despacio,
I
prefer
to
do
it
slowly,
Siguiendo
las
direcciones
de
las
líneas
que
hay
en
tus
manos
Following
the
directions
of
the
lines
in
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos,
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you,
Iré
poco
a
poco
entrando,
I'll
go
in
little
by
little,
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas...
de
tu
pasado
Changing
the
locks
on
the
doors
of
your
past
Tus
ojos
de
canela,
tu
piel
color
café
Your
cinnamon
eyes,
your
coffee-colored
skin
He
llegado
a
tu
vida
en
mitad
de
un
después
I've
come
into
your
life
in
the
middle
of
an
after
Y
tú
queriendo
conocer
mi
cuando
y
mi
porqué
And
you
want
to
know
my
when
and
my
why
Prometo
serme
fiel,
por
esta
vez
I
promise
to
be
faithful
to
myself,
for
this
time
Pretendo
arreglar,
tu
mirada
rota
I
intend
to
fix
your
broken
gaze
Quiero
conocerte
sin
tacones
y
sin
ropa
I
want
to
know
you
without
heels
and
without
clothes
Voy
a
amenazar
al
calendario
I'm
going
to
threaten
the
calendar
Con
una
huelga
de
futuros
entre
tus
manos
With
a
strike
of
futures
in
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos,
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you,
Prefiero
hacerlo
despacio,
I
prefer
to
do
it
slowly,
Siguiendo
las
direcciones
de
las
líneas
que
hay
en
tus
manos
Following
the
directions
of
the
lines
in
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
won't
steal
cheap
kisses
from
you
Iré
poco
a
poco
entrando,
I'll
go
in
little
by
little,
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas...
de
tu
pasado
Changing
the
locks
on
the
doors
of
your
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.