Текст и перевод песни Diego Ojeda - Cómo te digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo te digo
How I tell you
No
creas
que
te
miento
si
digo
la
verdad
Don't
think
I
lie
if
I
tell
you
the
truth
No
le
pongas
candados
a
tu
soledad
Don't
put
locks
on
your
loneliness
Ya
sé
que
vivo
lejos
y
que
hablo
de
más
I
know
I
live
far
away
and
talk
too
much
Pero
eso
se
corrige
si
me
abrazas
ya
But
that
can
be
fixed
if
you
hold
me
now
Y
no
entiendo
como
otros
no
supieron
valorar
And
I
don't
understand
how
others
failed
to
appreciate
Toda
la
poesía
que
hay
en
tu
andar
All
the
poetry
in
your
walk
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
desde
el
día
en
que
te
vi
yo
tengo
escrito
That
since
the
day
I
saw
you,
I've
written
Un
parasiempre
de
mi
boca
hasta
tu
ombligo
A
forever
from
my
mouth
to
your
navel
De
tu
pelo
hasta
mi
piel
From
your
hair
to
my
skin
No
te
perderé
I
will
not
lose
you
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
de
algún
modo
verte
fue
definitivo
That
seeing
you
was
somehow
definitive
Aunque
tengamos
que
aprender
a
ser
amigos
Even
if
we
have
to
learn
to
be
friends
A
mirarnos
de
perfil
To
look
at
each
other
in
profile
No
creas
que
no
tengo
valor
para
entender
Don't
think
I
don't
have
the
courage
to
understand
Que
no
siempre
las
cosas
son
como
deben
ser
That
things
are
not
always
as
they
should
be
Yo
vengo
de
un
planeta
dónde
aprendí
a
perder
I
come
from
a
planet
where
I
learned
to
lose
Tú
tienes
primaveras
que
aún
están
por
arder
You
have
springs
that
have
yet
to
burn
Y
no
entiendo
como
otros
no
supieron
valorar
And
I
don't
understand
how
others
failed
to
appreciate
Toda
la
poesía
que
hay
en
tu
andar
All
the
poetry
in
your
walk
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
desde
el
día
en
que
te
vi
yo
tengo
escrito
That
since
the
day
I
saw
you,
I've
written
Un
parasiempre
de
mi
boca
hasta
tu
ombligo
A
forever
from
my
mouth
to
your
navel
De
tu
pelo
hasta
mi
piel
From
your
hair
to
my
skin
No
te
perderé
I
will
not
lose
you
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
de
algún
modo
verte
fue
definitivo
That
seeing
you
was
somehow
definitive
Aunque
tengamos
que
aprender
a
ser
amigos
Even
if
we
have
to
learn
to
be
friends
A
mirarnos
de
perfil
To
look
at
each
other
in
profile
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
desde
el
día
en
que
te
vi
yo
tengo
escrito
That
since
the
day
I
saw
you,
I've
written
Un
parasiempre
de
mi
boca
hasta
tu
ombligo
A
forever
from
my
mouth
to
your
navel
De
tu
pelo
hasta
mi
piel
From
your
hair
to
my
skin
No
te
perderé
I
will
not
lose
you
Cómo
te
digo
How
can
I
tell
you
Que
de
algún
modo
verte
fue
definitivo
That
seeing
you
was
somehow
definitive
Aunque
tengamos
que
aprender
a
ser
amigos
Even
if
we
have
to
learn
to
be
friends
A
mirarnos
de
perfil
To
look
at
each
other
in
profile
Sin
miedo
al
porvenir
Without
fear
of
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.