Diego Ojeda - En Serio - перевод текста песни на немецкий

En Serio - Diego Ojedaперевод на немецкий




En Serio
Im Ernst
Me pregunto
Ich frage mich
Qué pensabas cuando me agregué a tu mundo
Was du dachtest, als ich in deine Welt kam
Cuando media vida entraba en un segundo
Als ein halbes Leben in einer Sekunde passte
Cuando las palabras eran de papel.
Als die Worte aus Papier waren.
Reconozco
Ich gebe zu
Que ha pasado el tiempo y mi cara de tonto
Dass die Zeit vergangen ist und mein dummes Gesicht
Sigue intacta cuando nos quedamos solos
Immer noch dasselbe ist, wenn wir allein sind
Sobre las cuatro paredes de un colchón.
Auf der Matratze, innerhalb der vier Wände.
Tengo nuestro abrazo libre en cada despedida
Ich habe unsere freie Umarmung bei jedem Abschied
Y el milagro de saber que ahora somos tres.
Und das Wunder zu wissen, dass wir jetzt drei sind.
Me arrodillo, pa' decirte que yo volvería
Ich knie nieder, um dir zu sagen, dass ich zurückkehren würde
Un millón de veces a tu vida
Eine Million Mal in dein Leben
Un millón de tardes a buscarte en el café
Eine Million Nachmittage, um dich im Café zu suchen
Me arrodillo, pa' pedirte matrimonio en serio
Ich knie nieder, um dich ernsthaft um deine Hand zu bitten
Y callar de un beso nuestros miedos
Und mit einem Kuss unsere Ängste zum Schweigen zu bringen
Y que me respondas de una vez claro que quiero.
Und dass du mir endlich antwortest: Ja, ich will.
Me pregunto
Ich frage mich
Tantas cosas sobre mi que me descubro
So viele Dinge über mich, die ich entdecke
Aprendiendome la vida al lado tuyo
Während ich das Leben an deiner Seite lerne
Me crecieron alas al verte volar.
Mir wuchsen Flügel, als ich dich fliegen sah.
Reconozco que soy más feliz que cuando estaba solo
Ich gebe zu, dass ich glücklicher bin, als als ich allein war
Que me gusta conjugar todo en nosotros
Dass ich es mag, alles in 'Wir' zu konjugieren
Y seguir cerrando bares en Madrid.
Und weiterhin Bars in Madrid zu schließen.
Tengo nuestro abrazo libre en cada despedida
Ich habe unsere freie Umarmung bei jedem Abschied
Y el milagro de saber que ahora somos tres.
Und das Wunder zu wissen, dass wir jetzt drei sind.
Me arrodillo, pa' decirte que yo volvería
Ich knie nieder, um dir zu sagen, dass ich zurückkehren würde
Un millón de veces a tu vida
Eine Million Mal in dein Leben
Un millón de tardes a buscarte en el café
Eine Million Nachmittage, um dich im Café zu suchen
Me arrodillo, pa' pedirte matrimonio en serio
Ich knie nieder, um dich ernsthaft um deine Hand zu bitten
Y callar de un beso nuestros miedos
Und mit einem Kuss unsere Ängste zum Schweigen zu bringen
Y que me respondas de una vez claro que quiero.
Und dass du mir endlich antwortest: Ja, ich will.
Me arrodillo, pa' decirte que yo volvería
Ich knie nieder, um dir zu sagen, dass ich zurückkehren würde
Un millón de veces a tu vida
Eine Million Mal in dein Leben
Un millón de tardes a buscarte en el café
Eine Million Nachmittage, um dich im Café zu suchen
Me arrodillo, pa' pedirte matrimonio en serio
Ich knie nieder, um dich ernsthaft um deine Hand zu bitten
Y callar de un beso nuestros miedos
Und mit einem Kuss unsere Ängste zum Schweigen zu bringen
Y que me respondas de una vez claro que quiero.
Und dass du mir endlich antwortest: Ja, ich will.
Claro que quiero.
Ja, ich will.
Claro que quiero.
Ja, ich will.
Claro que quiero.
Ja, ich will.





Авторы: Diego Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.