Текст и перевод песни Diego Ojeda - En Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Qué
pensabas
cuando
me
agregué
a
tu
mundo
Что
ты
думала,
когда
я
ворвался
в
твой
мир,
Cuando
media
vida
entraba
en
un
segundo
Когда
полжизни
уместилось
в
секунду,
Cuando
las
palabras
eran
de
papel.
Когда
слова
были
лишь
на
бумаге.
Que
ha
pasado
el
tiempo
y
mi
cara
de
tonto
Что
время
прошло,
а
мое
глупое
лицо
Sigue
intacta
cuando
nos
quedamos
solos
Остается
прежним,
когда
мы
остаемся
одни
Sobre
las
cuatro
paredes
de
un
colchón.
Наедине
друг
с
другом
на
нашем
матрасе.
Tengo
nuestro
abrazo
libre
en
cada
despedida
Храню
наши
объятия
при
каждом
прощании
Y
el
milagro
de
saber
que
ahora
somos
tres.
И
чудо
осознания,
что
нас
теперь
трое.
Me
arrodillo,
pa'
decirte
que
yo
volvería
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся
бы
Un
millón
de
veces
a
tu
vida
Миллион
раз
в
твою
жизнь,
Un
millón
de
tardes
a
buscarte
en
el
café
Миллион
вечеров,
чтобы
искать
тебя
в
кафе.
Me
arrodillo,
pa'
pedirte
matrimonio
en
serio
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сделать
тебе
предложение
всерьез
Y
callar
de
un
beso
nuestros
miedos
И
одним
поцелуем
заглушить
наши
страхи,
Y
que
me
respondas
de
una
vez
claro
que
quiero.
Чтобы
ты
ответила
мне
сразу
же,
конечно,
да.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя
Tantas
cosas
sobre
mi
que
me
descubro
О
стольких
вещах
о
себе,
что
открываю
себя
заново,
Aprendiendome
la
vida
al
lado
tuyo
Изучая
жизнь
рядом
с
тобой,
Me
crecieron
alas
al
verte
volar.
У
меня
выросли
крылья,
видя,
как
ты
летаешь.
Reconozco
que
soy
más
feliz
que
cuando
estaba
solo
Признаюсь,
что
я
счастливее,
чем
был
один,
Que
me
gusta
conjugar
todo
en
nosotros
Что
мне
нравится
все
связывать
с
нами
Y
seguir
cerrando
bares
en
Madrid.
И
продолжать
закрывать
бары
в
Мадриде.
Tengo
nuestro
abrazo
libre
en
cada
despedida
Храню
наши
объятия
при
каждом
прощании
Y
el
milagro
de
saber
que
ahora
somos
tres.
И
чудо
осознания,
что
нас
теперь
трое.
Me
arrodillo,
pa'
decirte
que
yo
volvería
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся
бы
Un
millón
de
veces
a
tu
vida
Миллион
раз
в
твою
жизнь,
Un
millón
de
tardes
a
buscarte
en
el
café
Миллион
вечеров,
чтобы
искать
тебя
в
кафе.
Me
arrodillo,
pa'
pedirte
matrimonio
en
serio
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сделать
тебе
предложение
всерьез
Y
callar
de
un
beso
nuestros
miedos
И
одним
поцелуем
заглушить
наши
страхи,
Y
que
me
respondas
de
una
vez
claro
que
quiero.
Чтобы
ты
ответила
мне
сразу
же,
конечно,
да.
Me
arrodillo,
pa'
decirte
que
yo
volvería
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся
бы
Un
millón
de
veces
a
tu
vida
Миллион
раз
в
твою
жизнь,
Un
millón
de
tardes
a
buscarte
en
el
café
Миллион
вечеров,
чтобы
искать
тебя
в
кафе.
Me
arrodillo,
pa'
pedirte
matrimonio
en
serio
Я
встаю
на
колени,
чтобы
сделать
тебе
предложение
всерьез
Y
callar
de
un
beso
nuestros
miedos
И
одним
поцелуем
заглушить
наши
страхи,
Y
que
me
respondas
de
una
vez
claro
que
quiero.
Чтобы
ты
ответила
мне
сразу
же,
конечно,
да.
Claro
que
quiero.
Конечно,
да.
Claro
que
quiero.
Конечно,
да.
Claro
que
quiero.
Конечно,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.