Diego Ojeda - Entre Cádiz y Conil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Ojeda - Entre Cádiz y Conil




Entre Cádiz y Conil
Между Кадисом и Конилем
Entre Cádiz y Conil de la frontera
Между Кадисом и Конилем-де-ла-Фронтера
Con la vida y la ventana abierta
С широко открытыми глазами и сердцем
Recibo un mensaje que me separa el corazón de las arterias.
Я получил сообщение, которое разорвало мою душу на части.
Con las suerte de ser pasajero
Мне повезло быть пассажиром
Que maneja a su antojo las agujas del tiempo
Который по своему желанию управляет стрелками времени
Aunque estoy bien y respiro,
Хотя я здоров и дышу,
Sigo pensando en lo nuestro.
Я все еще думаю о нас.
Mis amigos lo tienen muy claro
Мои друзья совершенно ясно это понимают
Será porque se han comido lo malo
Наверное, потому что они прошли через то же самое
Tus amigas piensan que soy yo el que se ha equivocado.
Твои подруги думают, что я ошибся.
Te perdono tu falta de ganas
Я прощаю тебе твое нежелание
Las noches en que tu espalda
Ночи, когда твоя спина
Era un bloque de hielo partiendo en dos trozos la cama.
Была ледяным блоком, разделяющим кровать на две части.
Te perdono tu falta de calma y todas las madrugadas
Я прощаю твое отсутствие спокойствия и все те предрассветные часы
Que borracha de ti convertías en un ring nuestra casa.
Когда ты пьяная от себя превращала наш дом в боксерский ринг.
Y aunque intento calmarme
И хотя я пытаюсь успокоиться,
Pienso en ir a buscarte
Я думаю о том, чтобы пойти к тебе
Y si al llegar a Madrid llamarte.
И если окажусь в Мадриде, чтобы позвонить тебе.
Entre Cádiz y Conil de la frontera
Между Кадисом и Конилем-де-ла-Фронтера
Abril con sabor a nochevieja,
Апрель со вкусом Нового года,
Oigo disparos y le pregunto al corazón por la cabeza.
Я слышу выстрелы и спрашиваю сердце о разуме.
Tu recuerdo me ata las manos
Твое воспоминание связывает мне руки
Y aunque de nombrarte tengo cuidado,
И хотя я стараюсь не произносить твое имя,
Hablo con mis amantes de mi miedo al pasado.
Я говорю со своими любовниками о своем страхе перед прошлым.
Mis amigos lo tienen muy claro,
Мои друзья совершенно ясно это понимают,
Se han preocupado de sacarme a diario.
Они стараются вывести меня в люди каждый день.
Tus amigas ya no me saludan
Твои подруги больше не здороваются со мной
Cuando las veo por tu barrio.
Когда я вижу их в твоем районе.
Te perdono tu falta de ganas
Я прощаю тебе твое нежелание
Las noches en que tu espalda era un bloque de hielo
Ночи, когда твоя спина была ледяным блоком
Partiendo en dos trozos la cama.
Разделяющим кровать на две части.
Te perdono tu falta de calma
Я прощаю твое отсутствие спокойствия
Y todas las madrugadas
И все те предрассветные часы
Que borracha de ti convertías en un ring nuestra casa.
Когда ты пьяная от себя превращала наш дом в боксерский ринг.
Y aunque intento calmarme,
И хотя я пытаюсь успокоиться,
Pienso en ir a buscarte
Я думаю о том, чтобы пойти к тебе
Y si al llegar a Madrid llamarte
И если окажусь в Мадриде, чтобы позвонить тебе





Авторы: Diego Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.