Текст и перевод песни Diego Ojeda - Entre Cádiz y Conil
Entre Cádiz y Conil
Между Кадисом и Конилем
Entre
Cádiz
y
Conil
de
la
frontera
Между
Кадисом
и
Конилем-де-ла-Фронтера
Con
la
vida
y
la
ventana
abierta
С
широко
открытыми
глазами
и
сердцем
Recibo
un
mensaje
que
me
separa
el
corazón
de
las
arterias.
Я
получил
сообщение,
которое
разорвало
мою
душу
на
части.
Con
las
suerte
de
ser
pasajero
Мне
повезло
быть
пассажиром
Que
maneja
a
su
antojo
las
agujas
del
tiempo
Который
по
своему
желанию
управляет
стрелками
времени
Aunque
estoy
bien
y
respiro,
Хотя
я
здоров
и
дышу,
Sigo
pensando
en
lo
nuestro.
Я
все
еще
думаю
о
нас.
Mis
amigos
lo
tienen
muy
claro
Мои
друзья
совершенно
ясно
это
понимают
Será
porque
se
han
comido
lo
malo
Наверное,
потому
что
они
прошли
через
то
же
самое
Tus
amigas
piensan
que
soy
yo
el
que
se
ha
equivocado.
Твои
подруги
думают,
что
я
ошибся.
Te
perdono
tu
falta
de
ganas
Я
прощаю
тебе
твое
нежелание
Las
noches
en
que
tu
espalda
Ночи,
когда
твоя
спина
Era
un
bloque
de
hielo
partiendo
en
dos
trozos
la
cama.
Была
ледяным
блоком,
разделяющим
кровать
на
две
части.
Te
perdono
tu
falta
de
calma
y
todas
las
madrugadas
Я
прощаю
твое
отсутствие
спокойствия
и
все
те
предрассветные
часы
Que
borracha
de
ti
convertías
en
un
ring
nuestra
casa.
Когда
ты
пьяная
от
себя
превращала
наш
дом
в
боксерский
ринг.
Y
aunque
intento
calmarme
И
хотя
я
пытаюсь
успокоиться,
Pienso
en
ir
a
buscarte
Я
думаю
о
том,
чтобы
пойти
к
тебе
Y
si
al
llegar
a
Madrid
llamarte.
И
если
окажусь
в
Мадриде,
чтобы
позвонить
тебе.
Entre
Cádiz
y
Conil
de
la
frontera
Между
Кадисом
и
Конилем-де-ла-Фронтера
Abril
con
sabor
a
nochevieja,
Апрель
со
вкусом
Нового
года,
Oigo
disparos
y
le
pregunto
al
corazón
por
la
cabeza.
Я
слышу
выстрелы
и
спрашиваю
сердце
о
разуме.
Tu
recuerdo
me
ata
las
manos
Твое
воспоминание
связывает
мне
руки
Y
aunque
de
nombrarte
tengo
cuidado,
И
хотя
я
стараюсь
не
произносить
твое
имя,
Hablo
con
mis
amantes
de
mi
miedo
al
pasado.
Я
говорю
со
своими
любовниками
о
своем
страхе
перед
прошлым.
Mis
amigos
lo
tienen
muy
claro,
Мои
друзья
совершенно
ясно
это
понимают,
Se
han
preocupado
de
sacarme
a
diario.
Они
стараются
вывести
меня
в
люди
каждый
день.
Tus
amigas
ya
no
me
saludan
Твои
подруги
больше
не
здороваются
со
мной
Cuando
las
veo
por
tu
barrio.
Когда
я
вижу
их
в
твоем
районе.
Te
perdono
tu
falta
de
ganas
Я
прощаю
тебе
твое
нежелание
Las
noches
en
que
tu
espalda
era
un
bloque
de
hielo
Ночи,
когда
твоя
спина
была
ледяным
блоком
Partiendo
en
dos
trozos
la
cama.
Разделяющим
кровать
на
две
части.
Te
perdono
tu
falta
de
calma
Я
прощаю
твое
отсутствие
спокойствия
Y
todas
las
madrugadas
И
все
те
предрассветные
часы
Que
borracha
de
ti
convertías
en
un
ring
nuestra
casa.
Когда
ты
пьяная
от
себя
превращала
наш
дом
в
боксерский
ринг.
Y
aunque
intento
calmarme,
И
хотя
я
пытаюсь
успокоиться,
Pienso
en
ir
a
buscarte
Я
думаю
о
том,
чтобы
пойти
к
тебе
Y
si
al
llegar
a
Madrid
llamarte
И
если
окажусь
в
Мадриде,
чтобы
позвонить
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.