Текст и перевод песни Diego Ojeda - Incendio
He
sentido
tantas
veces
como
un
ciego
Я
много
раз
чувствовал
себя
слепым
He
tomado
decisiones
para
bien
Я
принимал
решения
во
благо
He
probado
mil
salivas
diferentes
Я
пробовал
разные
слюни
He
mentido
por
un
beso
en
un
andén
Я
солгал
ради
поцелуя
на
платформе
He
tenido
miedo
a
verme
en
escenarios
Я
боялся
выступать
на
сцене
He
llorado
con
un
rango
de
Gardel
Я
плакал
с
голосом
Гарделя
He
dormido
en
tantas
camas
diferentes
Я
спал
в
разных
кроватях
He
pensado
suicidarme
en
un
hotel
В
отеле
я
думал
о
самоубийстве
Me
rompieron
de
mil
trozos
Меня
разорвали
на
тысячу
кусков
Hice
daño
sin
querer
Я
не
хотел
причинять
боль
Cuando
me
enfrenté
a
mí
mismo
Когда
я
столкнулся
с
собой,
Casi
me
arrancó
la
piel...
Я
чуть
не
содрал
с
себя
кожу...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
я
был
в
развалинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь.
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь,
дорогая,
я
попытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
y
cuando
todo
ardía
Видишь,
прощание
было
болезненным,
и
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché,
eh-eh...
Я
ушел
посреди
пожара,
эх-эх...
He
probado
el
veneno
de
la
envidia
Я
испытал
яд
зависти
He
querido
a
dos
mujeres
a
la
vez
Я
любил
двух
женщин
одновременно
He
pisado
tres
países
en
un
día
Я
побывал
в
трех
странах
за
один
день
He
sabido
interpretar
bien
mi
papel
Я
смог
хорошо
сыграть
свою
роль
He
vivido
rodeado
de
mentiras
Я
жил
в
окружении
лжи
Fui
maestro
y
cantante
a
la
vez
Я
был
и
учителем,
и
певцом
Solo
tengo
un
punto
débil
y
es
mi
hija
У
меня
есть
только
одна
слабость
- моя
дочь
Y
es
por
ella
que
mi
lucha
sigue
en
pie
И
ради
нее
я
продолжаю
бороться
Me
rompieron
en
mil
trozos
Меня
разорвали
на
тысячу
кусков
Hice
daño
sin
querer
Я
не
хотел
причинять
боль
Cuando
me
enfrenté
a
mí
mismo
Когда
я
столкнулся
с
собой,
Casi
me
arrancó
la
piel...
Я
чуть
не
содрал
с
себя
кожу...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
я
был
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь.
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь,
дорогая,
я
попытался
Ya
ves,
dolió
la
despedidda
Видишь,
прощание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché
Я
ушел
посреди
пожара
A
buscarme,
a
encontrarme,
a
pasar
solo
el
dolor
Искал
себя,
обретал
себя,
проходил
боль
в
одиночку
Con
pastillas,
con
amigos,
con
canciones
y
valor...
С
таблетками,
с
друзьями,
с
песнями
и
храбростью...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
я
был
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь.
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь,
дорогая,
я
попытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
Видишь,
прощание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché
Я
ушел
посреди
пожара
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
я
был
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь.
Te
juro
corazón
que
lo
intente
Клянусь,
дорогая,
я
попытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
Видишь,
прощание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché,
eh-eh...
Я
ушел
посреди
пожара,
эх-эх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.