Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
que
no
te
hubieras
ido
todavía
Ich
wünschte,
du
wärst
noch
nicht
gegangen
Que
todo
esto
fuera
una
mentira
Dass
all
das
eine
Lüge
wäre
Pero
si
volvieras
pronto
me
arrepentiría
Aber
wenn
du
bald
zurückkämst,
würde
ich
es
bereuen
Por
suerte
tengo
amigos
que
me
salvan
el
pellejo
Zum
Glück
habe
ich
Freunde,
die
meine
Haut
retten
Un
perro
que
me
mira
cuando
duermo
Einen
Hund,
der
mich
ansieht,
wenn
ich
schlafe
Y
que
ahora
me
ve
bien
pero
me
ha
visto
por
los
suelos
Und
der
mich
jetzt
gut
sieht,
aber
mich
auch
am
Boden
gesehen
hat
He
sido
idiota,
cerrándole
la
puerta
a
otras
Ich
war
ein
Idiot,
habe
anderen
die
Tür
verschlossen
Siempre
pensando
que
lo
nuestro
era
un
milagro
Immer
denkend,
dass
unsere
Beziehung
ein
Wunder
war
Voy
a
partirme
en
dos
Ich
werde
mich
zerreißen
Voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
Lebewohl
sagen
Ya
no
hay
más
remedio
Es
gibt
keine
andere
Wahl
mehr
Pude
hacerlo
mejor
Ich
hätte
es
besser
machen
können
Pero
quebró
mi
voz
Aber
meine
Stimme
brach
Y
me
faltó
el
aliento
Und
mir
fehlte
der
Atem
Entiendo
tu
dolor
Ich
verstehe
deinen
Schmerz
Pero
ahora
importo
yo
Aber
jetzt
bin
ich
wichtig
Y
esto
es
lo
que
siento
Und
das
ist
es,
was
ich
fühle
Me
gustaría
que
no
te
hubieras
ido
todavía
Ich
wünschte,
du
wärst
noch
nicht
gegangen
Pero
esta
soledad
es
sólo
mía
Aber
diese
Einsamkeit
gehört
nur
mir
Nos
fuimos
derrumbando
sobre
nuestra
propia
ruina
Wir
zerfielen
über
unseren
eigenen
Ruinen
A
veces
pienso
que
no
lo
dimos
todo
en
el
intento
Manchmal
denke
ich,
wir
haben
nicht
alles
versucht
De
ganarle
la
partida
al
miedo
Um
das
Spiel
gegen
die
Angst
zu
gewinnen
El
juego
se
acabó
y
yo
estoy
bien
si
tu
estás
lejos
Das
Spiel
ist
aus
und
mir
geht
es
gut,
wenn
du
weit
weg
bist
He
sido
idiota,
cerrándole
la
puerta
a
otras
Ich
war
ein
Idiot,
habe
anderen
die
Tür
verschlossen
Siempre
pensando
que
lo
nuestro
era
un
milagro
Immer
denkend,
dass
unsere
Beziehung
ein
Wunder
war
Voy
a
partirme
en
dos
Ich
werde
mich
zerreißen
Voy
a
decirte
adiós
Ich
werde
dir
Lebewohl
sagen
Ya
no
hay
más
remedio
Es
gibt
keine
andere
Wahl
mehr
Pude
hacerlo
mejor
Ich
hätte
es
besser
machen
können
Pero
quebró
mi
voz
Aber
meine
Stimme
brach
Y
me
faltó
el
aliento
Und
mir
fehlte
der
Atem
Entiendo
tu
dolor
Ich
verstehe
deinen
Schmerz
Pero
ahora
importo
yo
Aber
jetzt
bin
ich
wichtig
Y
esto
es
lo
que
siento
Und
das
ist
es,
was
ich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.