Текст и перевод песни Diego Ojeda - Puedo verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
mas
despacio
de
lo
habitual
I'm
going
slower
than
usual
No
se
si
es
bueno,
si
será
real
I
don't
know
if
it's
good,
if
it's
real
Lo
que
si
se
es
que
tengo
ganas
de
besarte
What
I
do
know
is
that
I
want
to
kiss
you
Tengo
pasado
y
tengo
libertad
I
have
a
past
and
I
have
freedom
Un
corazón
abierto
a
la
mitad
A
heart
open
in
half
Y
unas
ganas
infinitas
de
llamarte
And
an
infinite
desire
to
call
you
Quiero
suponer
I
want
to
assume
Que
no
te
irás
That
you
won't
go
away
Madrid
no
es
buen
lugar
Madrid
is
not
a
good
place
Puedo
verte
I
can
see
you
En
los
ojos
y
en
las
manos
de
otra
gente
In
the
eyes
and
hands
of
other
people
En
parejas
que
se
ven
y
se
divierten
In
couples
who
see
each
other
and
have
fun
En
mujeres
que
no
ves
aunque
ellas
quieren,
que
se
van
y
no
me
entienden
In
women
you
don't
see
even
though
they
want
to,
who
leave
and
don't
understand
me
Puedo
verte
I
can
see
you
En
las
ansias
de
robar
de
un
delincuente
In
the
desire
to
steal
of
a
criminal
En
la
imagen
de
un
suicida
sobre
el
puente
In
the
image
of
a
suicide
on
the
bridge
En
el
cuadro
de
parís
que
tengo
en
frente
In
the
painting
of
Paris
that
I
have
in
front
of
me
Y
en
mi
casa
cuando
llueve
And
in
my
house
when
it
rains
Voy
mas
despacio
de
lo
habitual
I'm
going
slower
than
usual
Mi
terapeuta
dice
que
es
normal
My
therapist
says
it's
normal
Que
por
las
noches
tenga
ganas
de
olvidarte
That
at
night
I
feel
like
forgetting
you
Tengo
un
conflicto
con
la
soledad
I
have
a
conflict
with
loneliness
Miedo
a
esperarte
y
a
la
oscuridad
Fear
of
waiting
for
you
and
the
darkness
Mientras
tanto
me
entretengo
con
el
arte
In
the
meantime
I
entertain
myself
with
art
Quiero
suponer
I
want
to
assume
Que
volverás
That
you
will
come
back
Madrid
es
buen
lugar
Madrid
is
a
good
place
Para
empezar
To
start
over
Puedo
verte
I
can
see
you
En
los
ojos
y
en
las
manos
de
otra
gente
In
the
eyes
and
hands
of
other
people
En
parejas
que
se
ven
y
se
divierten
In
couples
who
see
each
other
and
have
fun
En
mujeres
que
no
ves
aunque
ellas
quieren,
que
se
van
y
no
me
entienden
In
women
you
don't
see
even
though
they
want
to,
who
leave
and
don't
understand
me
Puedo
verte
I
can
see
you
En
las
ansias
de
robar
de
un
delincuente
In
the
desire
to
steal
of
a
criminal
En
la
imagen
de
un
suicida
sobre
el
puente
In
the
image
of
a
suicide
on
the
bridge
En
el
cuadro
de
parís
que
tengo
en
frente
In
the
painting
of
Paris
that
I
have
in
front
of
me
Y
en
mi
casa
cuando
llueve
And
in
my
house
when
it
rains
Puedo
verte
I
can
see
you
En
los
ojos
y
en
las
manos
de
otra
gente
In
the
eyes
and
hands
of
other
people
En
parejas
que
se
ven
y
se
divierten
In
couples
who
see
each
other
and
have
fun
En
mujeres
que
no
ves
aunque
ellas
quieren,
que
se
van
y
no
me
entienden
In
women
you
don't
see
even
though
they
want
to,
who
leave
and
don't
understand
me
Puedo
verte
I
can
see
you
En
las
ansias
de
robar
de
un
delincuente
In
the
desire
to
steal
of
a
criminal
En
la
imagen
de
un
suicida
sobre
el
puente
In
the
image
of
a
suicide
on
the
bridge
En
el
miedo
a
ser
feliz
que
siempre
vuelve
In
the
fear
of
being
happy
that
always
comes
back
Y
en
mi
casa
cuando
llueve
And
in
my
house
when
it
rains
Puedo
verte
I
can
see
you
Puedo
verte
I
can
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.