Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y verás (with Marwan)
И ты увидишь (с Marwan)
Voy
a
contar
toda
nuestra
historia
Я
расскажу
всю
нашу
историю,
Voy
a
resumir
la
verdad,
Вкратце
изложу
правду,
Reconoceré
que
no
hubo
victoria
Признаю,
что
победы
не
было,
Aunque
yo
salí
a
ganar.
Хотя
я
вышел
побеждать.
Y
verás,
la
soledad
И
ты
увидишь,
одиночество
Duele
más
cuando
es
acompañada,
Болит
сильнее,
когда
не
один,
Y
verás,
la
verdad
И
ты
увидишь,
правда
No
es
un
crucigrama
en
la
mirada.
Не
кроссворд
в
твоих
глазах.
Voy
a
mirarme
por
dentro
Я
загляну
внутрь
себя,
Voy
a
sacarte
de
aquí
Я
вырву
тебя
оттуда,
Voy
a
olvidarte
en
silencio
Я
забуду
тебя
в
тишине,
Tú
siempre
has
sido
de
huir.
Ты
всегда
предпочитала
бежать.
Y
yo
sacando
pecho,
enfrente
el
miedo
А
я,
выпятив
грудь,
навстречу
страху,
Le
hago
un
traspiés
y
me
detengo
Спотыкаюсь
и
останавливаюсь,
Porque
antes
de
volar
Потому
что
прежде
чем
летать,
Hay
que
querer
primero.
Нужно
сначала
полюбить.
Y
tú,
que
traes
arena
entre
tus
pasos
А
ты,
идущая
по
песку,
Tapando
huecos
del
pasado
Заполняя
пробелы
прошлого,
Desconfías
hasta
de
tus
propias
manos.
Не
доверяешь
даже
собственным
рукам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.