Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Está la Vida?
Wo ist das Leben?
Dónde
está
la
vida,
cuando
algo
termina
Wo
ist
das
Leben,
wenn
etwas
endet
Nuestra
casa
en
ruinas,
parece
mentiras
Unser
Haus
in
Trümmern,
es
scheint
wie
eine
Lüge
Dónde
está
la
vida,
nadie
lo
sabía
Wo
ist
das
Leben,
niemand
wusste
es
Que
no
eramos
todo,
lo
que
parecía
Dass
wir
nicht
alles
waren,
was
wir
zu
sein
schienen
Claro
que
hubo
amor
y
tardes
de
sol
Natürlich
gab
es
Liebe
und
sonnige
Nachmittage
Claro
que
hubo
un
principio
imparable
Natürlich
gab
es
einen
unaufhaltsamen
Anfang
Claro
que
tu
y
yo,
cuando
eramos
dos
Natürlich
waren
du
und
ich,
als
wir
zwei
waren
Fuimos
algo
mucho
más
que
grande
Etwas
viel
Größeres
Olvídate
de
que
hubo
amor,
olvídate
de
lo
que
fui
Vergiss,
dass
es
Liebe
gab,
vergiss,
was
ich
war
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
und
ich
einer
Blume
Leben
gaben
Olvídate
de
tu
dolor,
olvida
nuestro
porvenir
Vergiss
deinen
Schmerz,
vergiss
unsere
Zukunft
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
und
ich
einer
Blume
Leben
gaben
Donde
esta
la
vida,
cuando
algo
termina
Wo
ist
das
Leben,
wenn
etwas
endet
Cuando
lo
haces
todo,
como
no
querías
Wenn
du
alles
tust,
wie
du
es
nicht
wolltest
Donde
esta
la
vida,
si
se
suponía
Wo
ist
das
Leben,
wenn
man
annahm
Que
las
cosas
bellas,
nunca
se
terminan
Dass
schöne
Dinge
niemals
enden
Claro
que
hubo
amor
y
tardes
de
sol
Natürlich
gab
es
Liebe
und
sonnige
Nachmittage
Claro
que
hubo
un
principio
imparable
Natürlich
gab
es
einen
unaufhaltsamen
Anfang
Claro
que
tu
y
yo,
cuando
eramos
dos
Natürlich
waren
du
und
ich,
als
wir
zwei
waren
Fuimos
algo,
mucho
más
que
grande
Etwas
viel
Größeres
Olvídate
de
que
hubo
amor,
olvídate
de
lo
que
fui
Vergiss,
dass
es
Liebe
gab,
vergiss,
was
ich
war
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
und
ich
einer
Blume
Leben
gaben
Olvídate
de
tu
dolor,
olvida
nuestro
porvenir
Vergiss
deinen
Schmerz,
vergiss
unsere
Zukunft
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
und
ich
einer
Blume
Leben
gaben
Olvídate
de
todo
Vergiss
alles
Y
dejame
los
restos
de
este
amor
que
yo
los
cojo
Und
überlass
mir
die
Reste
dieser
Liebe,
ich
nehme
sie
Y
los
esconderé
en
algún
país
como
un
tesoro
Und
verstecke
sie
in
irgendeinem
Land
wie
einen
Schatz
Y
guardaré
los
mapas
en
el
fondo
de
algún
bar
Und
bewahre
die
Karten
am
Boden
irgendeiner
Bar
auf
Olvídate
de
todo
Vergiss
alles
Y
saca
el
corazón
de
la
nevera
y
dalo
todo
Und
nimm
dein
Herz
aus
dem
Kühlschrank
und
gib
alles
Olvídate
de
miedos
y
fracasos
vales
oro
Vergiss
Ängste
und
Misserfolge,
du
bist
Gold
wert
La
vida
esta
esperando
que
la
saques
a
bailar
Das
Leben
wartet
darauf,
dass
du
es
zum
Tanzen
aufforderst
Olvídate
de
todo
Vergiss
alles
Olvídate
de
todo
Vergiss
alles
Olvídate
que
hubo
amor
Vergiss,
dass
es
Liebe
gab
Pero
no
olvides
que
fui
yo
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
es
war
Olvídate
de
tu
dolor
Vergiss
deinen
Schmerz
Pero
no
olvides
que
fui
yo
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
es
war
Le
dimos
vida
a
una
flor
Wir
gaben
einer
Blume
Leben
Dónde
está
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
está
la
vida.
Wo
ist
das
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.