Текст и перевод песни Diego Palace - El Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар
No
pide
perdón,
no
pide
perdón,
no
pide
perdón
Не
просит
прощения,
не
просит
прощения,
не
просит
прощения
Ella
quema
como
el
fuego,
arde
como
una
hoguera
Она
горит
как
огонь,
пылает
как
костер
Se
adueña
de
tus
sentimientos
y
jura
que
valdrá
la
pena
Завладевает
твоими
чувствами
и
клянется,
что
оно
того
стоит
De
lado
a
lado
sumergidos,
no
tiene
caso
somos
viejos
conocidos
Из
стороны
в
сторону,
погруженные
друг
в
друга,
не
имеет
значения,
мы
старые
знакомые
¿Cuántas
relaciones
he
partido?,
sólo
por
quedarme
contigo
Сколько
отношений
я
разрушил,
только
чтобы
остаться
с
тобой?
Lo
sabes,
lo
vuelves
a
hacer
conoces
cada
una
de
tus
cartas
bien
Ты
знаешь
это,
ты
делаешь
это
снова,
ты
знаешь
каждую
свою
карту
Nos
volvemos
a
ver
y
esta
vez
ganaré
Мы
снова
видимся,
и
на
этот
раз
я
выиграю
¿Preguntas
si
te
falle?
el
pasado
no
hace
bien
ya
lo
olvidado
no
se
extraña
Спрашиваешь,
изменял
ли
я
тебе?
Прошлое
не
делает
добра,
забытое
не
вспоминается
¿Preguntas
si
cambiare?
tu
me
conoces
bien
aún
reservo
nuestras
ganas
Спрашиваешь,
изменюсь
ли
я?
Ты
меня
хорошо
знаешь,
я
все
еще
храню
наше
желание
Un
poco
más
que
ayer,
dime
lo
que
vamos
hacer
Чуть
больше,
чем
вчера,
скажи
мне,
что
мы
будем
делать
Olvida
el
reloj,
no
digas
que
no
Забудь
о
времени,
не
говори
«нет»
Ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар
No
pide
perdón,
no
pide
perdón,
no
pide
perdón
Не
просит
прощения,
не
просит
прощения,
не
просит
прощения
Ella
quema
como
el
fuego,
arde
como
una
hoguera
Она
горит
как
огонь,
пылает
как
костер
Se
adueña
de
tus
sentimientos
y
jura
que
valdrá
la
pena
Завладевает
твоими
чувствами
и
клянется,
что
оно
того
стоит
Vale
la
pena
cuando
fluyes
de
mi
lado
Оно
того
стоит,
когда
ты
рядом
со
мной
Nuestra
química
es
real
el
tiempo
lo
ha
confirmado
Наша
химия
реальна,
время
это
подтвердило
Contigo
las
desiciones
superaron
la
fricción
С
тобой
решения
превосходят
трения
Cada
vez
que
está
conmigo
se
que
encendemos
la
pasión
Каждый
раз,
когда
ты
со
мной,
я
знаю,
мы
зажигаем
страсть
Somos
parte
de
un
juego
(descontrolado),
eres
como
el
fuego
Мы
часть
игры
(бесконтрольной),
ты
как
огонь
Y
me
has
quemado
has
marcado,
eres
la
pieza
que
mejor
ha
encajado
И
ты
обожгла
меня,
оставила
свой
след,
ты
та
часть,
которая
лучше
всего
подошла
Nuestro
momento
todavía
no
ha
acabado
Наш
момент
еще
не
закончен
¿Preguntas
si
te
falle?
el
pasado
no
hace
bien
ya
lo
olvidado
no
se
extraña
Спрашиваешь,
изменял
ли
я
тебе?
Прошлое
не
делает
добра,
забытое
не
вспоминается
¿Preguntas
si
cambiare?
tu
me
conoces
bien
aún
reservo
nuestras
ganas
Спрашиваешь,
изменюсь
ли
я?
Ты
меня
хорошо
знаешь,
я
все
еще
храню
наше
желание
Un
poco
más
que
ayer,
dime
lo
que
vamos
hacer
Чуть
больше,
чем
вчера,
скажи
мне,
что
мы
будем
делать
Olvida
el
reloj,
no
digas
que
no
Забудь
о
времени,
не
говори
«нет»
Ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don,
ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар,
у
нее
есть
дар
No
pide
perdón,
no
pide
perdón,
no
pide
perdón
Не
просит
прощения,
не
просит
прощения,
не
просит
прощения
Ella
quema
como
el
fuego,
arde
como
una
hoguera
Она
горит
как
огонь,
пылает
как
костер
Se
adueña
de
tus
sentimientos
y
jura
que
valdrá
la
pena
Завладевает
твоими
чувствами
и
клянется,
что
оно
того
стоит
Ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар
No
pide
perdón
Не
просит
прощения
Ella
quema
como
el
fuego
Она
горит
как
огонь
Ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар
Ella
tiene
el
don
У
нее
есть
дар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lopez, Diego Palace
Альбом
El Don
дата релиза
30-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.