Текст и перевод песни Diego Palace - Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Es
Diego
P)
(It's
Diego
P)
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
Another
night
so
far
away
from
you
Vuelvo
a
desvelarme,
el
cigarro
y
el
alcohol
van
a
matar
I'm
up
again,
cigarettes
and
alcohol
are
going
to
kill
me
Para
revivir,
cuando
el
sol
pinté
la
tarde,
finjo
una
sonrisa
To
revive,
when
the
sun
paints
the
evening,
I
pretend
to
smile
Y
ya
no
ves
lo
que
haces
en
mi,
estoy
arto
de
aferrarme,
And
you
no
longer
see
what
you
do
to
me,
I'm
tired
of
holding
on,
Mi
corazón
lento
se
parte
en
dos,
es
demasiado
tarde,
es
My
heart
slowly
breaks
in
two,
it's
too
late,
it's
Afecte
mis
emociones
por
dañar
a
personas
que
me
han
amado,
It
affected
my
emotions
for
hurting
people
who
loved
me,
No
pude
entenderlo
hasta
que
estuvo
de
mi
lado,
I
couldn't
understand
it
until
you
were
by
my
side,
Esa
persona
que
quisé,
cuando
todo
lo
e
dejado,
That
person
I
wanted
when
I
left
everything,
Lo
bueno
duró
poco,
lo
malo
demasiado
The
good
lasted
a
short
time,
the
bad
too
long
Deben
ser,
nuestras
diferencias
It
must
be,
our
differences
Al
inicio
me
buscaba
y
le
pagaba
con
mi
ausencia,
At
first
you
were
looking
for
me
and
I
paid
you
back
with
my
absence,
Con
el
tiempo
se
infiltro
en
mi
conciencia,
Over
time,
you
infiltrated
my
conscience,
Y
no
la
dejo
de
llamar
en
mi
abstinencia
And
I
can't
stop
calling
you
in
my
abstinence
Pues
el
amor
es
una
trampa
hasta
escapar
de
la
red,
Well,
love
is
a
trap
until
you
escape
from
the
net,
Ahora
que
lo
pienso
me
bloqueo
en
internet,
y
me
mantengo
en
una
Now
that
I
think
about
it,
I
block
you
on
the
internet,
and
I
stay
on
Alerta
pendiente,
sumergido
en
mi
mente
cuando
será
la
próxima
High
alert,
submerged
in
my
mind
when
will
be
the
next
Vez
que
la
vuelva
a
ver
Time
I
see
you
again
Los
días
pasan
y
ya
no
hay
nada
que
hacer(hacer)
The
days
go
by
and
there
is
nothing
left
to
do(do)
Ya
no
tengo
nada
que
perder
I
have
nothing
left
to
lose
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
Another
night
so
far
away
from
you
Vuelvo
a
desvelarme,
el
cigarro
y
el
alcohol
van
a
matar
I'm
up
again,
cigarettes
and
alcohol
are
going
to
kill
me
Para
revivir,
cuando
el
sol
pinté
la
tarde,
finjo
una
sonrisa
To
revive,
when
the
sun
paints
the
evening,
I
pretend
to
smile
Y
ya
no
ves
lo
que
haces
en
mi,
estoy
arto
de
aferrarme,
And
you
no
longer
see
what
you
do
to
me,
I'm
tired
of
holding
on,
Mi
corazón
lento
se
parte
en
dos,
es
demasiado
tarde,
es
My
heart
slowly
breaks
in
two,
it's
too
late,
it's
Demasiado
tarde,
es
Too
late,
it's
Demasiado
tarde,
es
Too
late,
it's
Demasiado
tarde,
es
demasiado
tarde,
es
demasiado
tarde,
Too
late,
it's
too
late,
it's
too
late,
Es
demasiado
tarde(eh)
It's
too
late
(eh)
Es
tarde
para
convencerla
que
podría
funcionar
It's
too
late
to
convince
you
that
it
could
work
Tarde
para
perdonarnos,
todas
las
fallas
Too
late
to
forgive
each
other,
all
the
faults
Nada
fue
suficiente,
solo
queda
escapar
hasta
olvidarla
(olvidarla)
Nothing
was
enough,
all
that's
left
is
to
escape
until
I
forget
you
(forget
you)
Es
tarde
para
convencerla
que
podría
funcionar
It's
too
late
to
convince
you
that
it
could
work
Tarde
para
perdonarnos,
todas
las
fallas
Too
late
to
forgive
each
other,
all
the
faults
Nada
fue
suficiente,
solo
Nothing
was
enough,
only
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
Another
night
so
far
away
from
you
Vuelvo
a
desvelarme,
el
cigarro
y
el
alcohol
van
a
matar
I'm
up
again,
cigarettes
and
alcohol
are
going
to
kill
me
Para
revivir,
cuando
el
sol
pinté
la
tarde,
finjo
una
sonrisa
To
revive,
when
the
sun
paints
the
evening,
I
pretend
to
smile
Y
ya
no
ves
lo
que
haces
en
mi,
estoy
arto
de
aferrarme,
And
you
no
longer
see
what
you
do
to
me,
I'm
tired
of
holding
on,
Mi
corazón
lento
se
parte
en
dos,
es
demasiado
tarde,
My
heart
slowly
breaks
in
two,
it's
too
late,
Es
demasiado
tarde
It's
too
late
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
y
tú
tan
lejos
de
mi
(es
demasiado
tarde)
Another
night
so
far
away
from
you
and
you
so
far
away
from
me
(it's
too
late)
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
y
tú
tan
lejos
de
mi
(es
demasiado
tarde)
Another
night
so
far
away
from
you
and
you
so
far
away
from
me
(it's
too
late)
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
y
tú
tan
lejos
de
mi
(es
demasiado
tarde)
Another
night
so
far
away
from
you
and
you
so
far
away
from
me
(it's
too
late)
Otra
noche
tan
lejos
de
ti
y
tú
tan
lejos
de
mi
Another
night
so
far
away
from
you
and
you
so
far
away
from
me
Es
demasiado
tarde.
It's
too
late.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Montinaro, Federico Di Bonaventura
Альбом
Escape
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.