Diego Palace - Escape - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Palace - Escape




Escape
Побег
(Es Diego P)
(Это Диего П)
Otra noche tan lejos de ti
Еще одна ночь так далеко от тебя
Vuelvo a desvelarme, el cigarro y el alcohol van a matar
Я снова не сплю, сигареты и алкоголь меня убьют
Para revivir, cuando el sol pinté la tarde, finjo una sonrisa
Чтобы оживить себя, когда солнце окрашивает вечер, я притворяюсь, что улыбаюсь
Y ya no ves lo que haces en mi, estoy arto de aferrarme,
И ты уже не видишь, что ты делаешь со мной, я устал цепляться,
Mi corazón lento se parte en dos, es demasiado tarde, es
Мое сердце медленно разрывается на части, слишком поздно,
Afecte mis emociones por dañar a personas que me han amado,
Повлияло на мои эмоции, причиняя боль людям, которые меня любили,
No pude entenderlo hasta que estuvo de mi lado,
Я не мог этого понять, пока это не коснулось меня,
Esa persona que quisé, cuando todo lo e dejado,
Того человека, которого я любил, когда все потерял,
Lo bueno duró poco, lo malo demasiado
Хорошее длилось недолго, плохое - слишком долго
Deben ser, nuestras diferencias
Должно быть, это наши различия
Al inicio me buscaba y le pagaba con mi ausencia,
В начале она искала меня, а я отплачивал ей своим отсутствием,
Con el tiempo se infiltro en mi conciencia,
Со временем она проникла в мое сознание,
Y no la dejo de llamar en mi abstinencia
И я не перестаю звонить ей в моменты моей абстиненции
Pues el amor es una trampa hasta escapar de la red,
Ведь любовь - это ловушка, пока не вырвешься из сети,
Ahora que lo pienso me bloqueo en internet, y me mantengo en una
Теперь, когда я думаю об этом, я блокирую ее в интернете, и нахожусь в
Alerta pendiente, sumergido en mi mente cuando será la próxima
Состоянии тревожного ожидания, погруженный в свои мысли, когда же будет следующий
Vez que la vuelva a ver
Раз, когда я снова увижу ее
Los días pasan y ya no hay nada que hacer(hacer)
Дни проходят, и уже ничего не поделаешь (поделаешь)
Ya no tengo nada que perder
Мне уже нечего терять
Otra noche tan lejos de ti
Еще одна ночь так далеко от тебя
Vuelvo a desvelarme, el cigarro y el alcohol van a matar
Я снова не сплю, сигареты и алкоголь меня убьют
Para revivir, cuando el sol pinté la tarde, finjo una sonrisa
Чтобы оживить себя, когда солнце окрашивает вечер, я притворяюсь, что улыбаюсь
Y ya no ves lo que haces en mi, estoy arto de aferrarme,
И ты уже не видишь, что ты делаешь со мной, я устал цепляться,
Mi corazón lento se parte en dos, es demasiado tarde, es
Мое сердце медленно разрывается на части, слишком поздно,
Demasiado tarde, es
Слишком поздно,
Demasiado tarde, es
Слишком поздно,
Demasiado tarde, es demasiado tarde, es demasiado tarde,
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Es demasiado tarde(eh)
Слишком поздно (эх)
Es tarde para convencerla que podría funcionar
Слишком поздно убеждать ее, что все могло бы получиться
Tarde para perdonarnos, todas las fallas
Поздно прощать друг другу все ошибки
Nada fue suficiente, solo queda escapar hasta olvidarla (olvidarla)
Ничего не было достаточно, остается только бежать, пока не забуду ее (забуду ее)
Es tarde para convencerla que podría funcionar
Слишком поздно убеждать ее, что все могло бы получиться
Tarde para perdonarnos, todas las fallas
Поздно прощать друг другу все ошибки
Nada fue suficiente, solo
Ничего не было достаточно, только
Otra noche tan lejos de ti
Еще одна ночь так далеко от тебя
Vuelvo a desvelarme, el cigarro y el alcohol van a matar
Я снова не сплю, сигареты и алкоголь меня убьют
Para revivir, cuando el sol pinté la tarde, finjo una sonrisa
Чтобы оживить себя, когда солнце окрашивает вечер, я притворяюсь, что улыбаюсь
Y ya no ves lo que haces en mi, estoy arto de aferrarme,
И ты уже не видишь, что ты делаешь со мной, я устал цепляться,
Mi corazón lento se parte en dos, es demasiado tarde,
Мое сердце медленно разрывается на части, слишком поздно,
Es demasiado tarde
Слишком поздно
Otra noche tan lejos de ti y tan lejos de mi (es demasiado tarde)
Еще одна ночь так далеко от тебя, а ты так далеко от меня (слишком поздно)
Otra noche tan lejos de ti y tan lejos de mi (es demasiado tarde)
Еще одна ночь так далеко от тебя, а ты так далеко от меня (слишком поздно)
Otra noche tan lejos de ti y tan lejos de mi (es demasiado tarde)
Еще одна ночь так далеко от тебя, а ты так далеко от меня (слишком поздно)
Otra noche tan lejos de ti y tan lejos de mi
Еще одна ночь так далеко от тебя, а ты так далеко от меня
Es demasiado tarde.
Слишком поздно.





Авторы: Diego Montinaro, Federico Di Bonaventura

Diego Palace - Escape
Альбом
Escape
дата релиза
07-08-2020

1 Escape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.