Текст и перевод песни Diego Palace - La verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
anymore
Que
será
de
ti?
What
will
become
of
you?
Que
sera
de
mi?
What
will
become
of
me?
Ando
fumando
la
verde
I'm
smoking
the
green
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
La
distancia
es
un
arma
de
doble
filo
Distance
is
a
double-edged
sword
Cuando
estas
conmigo
cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
when
I'm
with
you
Aparentamos
tan
bien
ser
un
par
de
amigos
We
pretend
to
be
so
good
to
be
a
couple
of
friends
Aunque
cada
quien
vaya
por
su
camino
Even
though
everyone
goes
their
own
way
Ey
el
prime
time
es;
¿como
la
vez?
Hey
prime
time
is;
how
do
you
see
it?
Haciéndolo
arriba
o
abajo
cual
pez
Doing
it
up
or
down
like
a
fish
Nado
entre
vasos
de
whisky
otra
vez
I'm
swimming
in
glasses
of
whiskey
again
Apago
La
Luz
y
bajé
too
el
estress
I
turn
off
the
light
and
let
all
the
stress
go
down
Unos
nacen
para
esto
Some
are
born
for
this
Otros
son
solo
una
copia
mas
Others
are
just
another
copy
No
me
fijo
en
el
resto
I
don't
pay
attention
to
the
rest
Sigo
avanzando
sin
mirar
I
keep
moving
forward
without
looking
Sin
mirar
las
señales
Without
looking
at
the
signs
Confío
en
lo
mío
ya
me
da
igual
I
trust
in
mine,
I
don't
care
anymore
Lo
que
opine
el
resto
What
the
rest
think
Seguro
son
solo
una
copia
mas
Surely
they
are
just
another
copy
Ya
no
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
anymore
Que
será
de
ti?
What
will
become
of
you?
Que
sera
de
mi?
What
will
become
of
me?
Ando
fumando
la
verde
I'm
smoking
the
green
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
Si
ya
no
queda
nada
unfollow
de
mi
insta
If
there's
nothing
left,
unfollow
my
Insta
Voy
para
el
centro
a
comer
una
pizza
I'm
going
downtown
to
eat
a
pizza
Una
peli
de
acción
pa
matarme
de
risa
An
action
movie
to
kill
myself
laughing
Eras
arte
pero
no
la
mona
lisa
You
were
art
but
not
the
Mona
Lisa
Me
voy
de
viaje;
sin
equipaje
I'm
going
on
a
trip;
with
no
luggage
Hago
lo
que
quiero;
es
lo
que
traje
I
do
what
I
want;
that's
what
I
brought
En
la
vida
hay
acciones
que
te
nacen
In
life
there
are
actions
that
come
naturally
to
you
Pero
en
la
mia
las
reglas
se
deshacen
But
in
mine
the
rules
fall
apart
Jugando
sin
reglas
por
el
mundo
Playing
without
rules
around
the
world
Lejos
de
la
rabia
que
me
diste
Far
from
the
anger
you
gave
me
Jugando
sin
reglas
por
el
mundo
Playing
without
rules
around
the
world
Lejos
de
la
mala
vibra
que
diste
Far
from
the
bad
vibes
you
gave
me
Ya
no
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
anymore
Que
será
de
ti?
What
will
become
of
you?
Que
sera
de
mi?
What
will
become
of
me?
Ando
fumando
la
verde
I'm
smoking
the
green
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
Tranquilo
en
mi
crib
yeah
yeah
Chillin'
in
my
crib
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.