Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas Mentiras (Acústico en Vivo)
Falsche Lügen (Akustisch Live)
Vos
que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Du,
die
du
ewige
Liebe
schworst
und
ein
Leben
immer
an
meiner
Seite
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemo
sus
manos
en
el
fuego
Ich,
der
Narr,
der
für
dich
seine
Hände
ins
Feuer
legte
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Am
Ende
warst
du
eine
Schlampe
im
Schafspelz
Yo,
te
creía
todo
estaba
ciego,
loco
por
tu
amor
Ich,
ich
glaubte
dir
alles,
war
blind,
verrückt
nach
deiner
Liebe
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
Und
ich
glaubte,
du
wärst
das
Wichtigste
in
meinem
Leben
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras,
falsas
mentiras
Ich
war
das
Opfer
deines
Verrats
und
all
deiner
Lügen,
falscher
Lügen
¿Por
qué
no
te
vas?
Warum
gehst
du
nicht?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
pienza
en
ti
Wenn
du
schon
weißt,
dass
mein
Herz
nicht
mehr
an
dich
denkt
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Es
ist
sinnlos,
die
Seele
wiederzubeleben,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Nichts,
das
mir
geben
könnte,
was
ich
schon
verloren
habe
¡Todo!,
¡todo!
Alles!,
Alles!
¿Por
qué
no
te
vas?
Warum
gehst
du
nicht?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias
quiero
estar
tranquilo
Und
nimmst
all
dein
Elend
mit,
ich
will
meine
Ruhe
haben
Y
pensar
un
poco
en
mí
de
nuevo
Und
wieder
ein
wenig
an
mich
denken
Quiero
hacer
mi
vida
solo,
solo
Ich
will
mein
Leben
allein
gestalten,
allein
Solo
y
sin
ti,
oh
Allein
und
ohne
dich,
oh
Vos,
que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Du,
die
du
ewige
Liebe
schworst
und
ein
Leben
immer
an
meiner
Seite
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemo
sus
manos
en
el
fuego
Ich,
der
Narr,
der
für
dich
seine
Hände
ins
Feuer
legte
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Am
Ende
warst
du
eine
Schlampe
im
Schafspelz
Yo
te
creía
todo
estaba
ciego
loco
por
tu
amor
Ich
glaubte
dir
alles,
war
blind,
verrückt
nach
deiner
Liebe
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
Und
ich
glaubte,
du
wärst
das
Wichtigste
in
meinem
Leben
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras,
falsas
mentiras
Ich
war
das
Opfer
deines
Verrats
und
all
deiner
Lügen,
falscher
Lügen
¿Por
qué
no
te
vas?
Warum
gehst
du
nicht?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
pienza
en
ti
Wenn
du
schon
weißt,
dass
mein
Herz
nicht
mehr
an
dich
denkt
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Es
ist
sinnlos,
die
Seele
wiederzubeleben,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Nichts,
das
mir
geben
könnte,
was
ich
schon
verloren
habe
¡Todo!,
¡todo!
Alles!,
Alles!
¿Por
qué
no
te
vas?
Warum
gehst
du
nicht?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias
quiero
estar
tranquilo
Und
nimmst
all
dein
Elend
mit,
ich
will
meine
Ruhe
haben
Y
pensar
un
poco
en
mí
de
nuevo
Und
wieder
ein
wenig
an
mich
denken
Quiero
hacer
mi
vida
solo,
solo
Ich
will
mein
Leben
allein
gestalten,
allein
Solo
y
sin
ti
Allein
und
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.