Diego Ríos feat. So pra Voce & Talento de Barrio - Falsas Mentiras (Acústico en Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Ríos feat. So pra Voce & Talento de Barrio - Falsas Mentiras (Acústico en Vivo)




Falsas Mentiras (Acústico en Vivo)
False Lies (Acoustic Live)
Vos que juraste amor eterno y vida siempre junto a
You swore eternal love and life always by my side
Yo el tonto que por ti quemo sus manos en el fuego
I'm the fool who burned their hands for you in the fire
Terminaste siendo una zorra con piel de cordero
You ended up being a fox in sheep's clothing
1, 2, 3, va
1, 2, 3, go
Yo, te creía todo estaba ciego, loco por tu amor
I believed you, I was blind, crazy for your love
Y creía que eras en mi vida lo más importante
And I thought you were the most important thing in my life
Fui la víctima de tu traición y todas tus mentiras, falsas mentiras
I was the victim of your betrayal and all your lies, false lies
¿Por qué no te vas?
Why don't you go away?
Si ya sabes que mi corazón ya no pienza en ti
If you already know that my heart no longer thinks of you
Es inútil revivir el alma si no queda nada
It's useless to revive the soul if there's nothing left
Nada que me pueda dar lo que ya he perdido
Nothing that can give me what I've already lost
¡Todo!, ¡todo!
Everything! Everything!
¿Por qué no te vas?
Why don't you go away?
Y te llevas todas tus miserias quiero estar tranquilo
And take all your miseries away, I want to be in peace
Y pensar un poco en de nuevo
And think about myself again
Quiero hacer mi vida solo, solo
I want to make my life alone, alone
Solo y sin ti, oh
Alone and without you, oh
Vos, que juraste amor eterno y vida siempre junto a
You, who swore eternal love and life always by my side
Yo el tonto que por ti quemo sus manos en el fuego
I'm the fool who burned their hands for you in the fire
Terminaste siendo una zorra con piel de cordero
You ended up being a fox in sheep's clothing
Yo te creía todo estaba ciego loco por tu amor
I believed you, I was blind, crazy for your love
Y creía que eras en mi vida lo más importante
And I thought you were the most important thing in my life
Fui la víctima de tu traición y todas tus mentiras, falsas mentiras
I was the victim of your betrayal and all your lies, false lies
¿Por qué no te vas?
Why don't you go away?
Si ya sabes que mi corazón ya no pienza en ti
If you already know that my heart no longer thinks of you
Es inútil revivir el alma si no queda nada
It's useless to revive the soul if there's nothing left
Nada que me pueda dar lo que ya he perdido
Nothing that can give me what I've already lost
¡Todo!, ¡todo!
Everything! Everything!
¿Por qué no te vas?
Why don't you go away?
Y te llevas todas tus miserias quiero estar tranquilo
And take all your miseries away, I want to be in peace
Y pensar un poco en de nuevo
And think about myself again
Quiero hacer mi vida solo, solo
I want to make my life alone, alone
Solo y sin ti
Alone and without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.