Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarras de cristal
Хрустальные гитары
Más
allá
del
desenlace
За
пределами
развязки
En
las
mismas
ilusiones
que
te
di
В
те
же
иллюзии,
что
подарил
тебе
Con
la
música
en
los
hombros
С
музыкой
на
плечах
En
el
medio
del
bullicio
yo
te
amé
Среди
шума
я
любил
тебя
Lo
mismo
que
soñaste
alguna
vez
О
том
же,
о
чём
мечтал
ты
когда-то
Nuestro
tiempo
se
hizo
poco
Нашего
времени
стало
мало
Van
mis
lágrimas
al
mar
Мои
слёзы
текут
в
море
Por
tu
vuelo
sideral
За
твой
звёздный
полёт
Si
todo
fuese
eterno
Если
бы
всё
было
вечным
Jamás
se
iría
el
invierno
Зима
бы
не
уходила
Por
encima
de
las
luces
Выше
всех
огней
Cuando
vernos
nos
impidió
crecer
y
caminar
Когда
встречи
мешали
нам
расти
и
идти
No
nos
hizo
falta
nada
Нам
ничего
не
было
нужно
No
importa
si
te
importa
yo
te
amé
Не
важно,
важно
ли
тебе
– я
любил
тебя
En
medio
de
la
risa
sin
cuartel,
sin
respirar
Среди
безудержного
смеха,
без
передышки
Que
tu
fantasma
sepa
que
te
amé
Пусть
твой
призрак
знает
– я
любил
тебя
Van
mis
lágrimas
al
mar
Мои
слёзы
текут
в
море
Por
tu
vuelo
sideral
За
твой
звёздный
полёт
Si
todo
fuese
eterno
Если
бы
всё
было
вечным
Jamás
se
iría
el
invierno
Зима
бы
не
уходила
Nos
faltó
una
vida
más
Нам
не
хватило
ещё
одной
жизни
Con
guitarras
de
cristal
С
хрустальными
гитарами
Debajo
de
los
bajos
Под
звуками
басов
Las
risas,
los
atajos
Смехом
и
короткими
путями
Por
la
música
en
los
cielo
que
te
amé
За
музыку
в
небесах,
что
любил
тебя
Toda
la
fiesta
que
fuimos
sin
saber
que
no
habría
más
Весь
наш
праздник,
не
зная,
что
больше
не
будет
Y
ahora
es
tarde
para
todo
И
теперь
уже
поздно
для
всего
Nos
faltó
una
vida
más
Нам
не
хватило
ещё
одной
жизни
Con
guitarras
de
cristal
С
хрустальными
гитарами
Bordeamos
la
locura
Мы
скользили
по
краю
безумия
Entramos
la
basura
Шагнули
в
мусор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.