Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encanta
este
sonidito
Ich
liebe
diesen
kleinen
Sound
Pasar
un
finde
contigo
Ein
Wochenende
mit
dir
verbringen
Aunque
seamos
sólo
amigos
Auch
wenn
wir
nur
Freunde
sind
Bueno
eso
me
tiene
jodido
Nun,
das
macht
mich
fertig
El
hilo
rojo
del
destino
Der
rote
Faden
des
Schicksals
Se
que
también
lo
has
sentido
Ich
weiß,
dass
du
es
auch
gefühlt
hast
Par
de
golpes
en
el
camino
Ein
paar
Schläge
auf
dem
Weg
Como
Tyson
los
esquivo
Wie
Tyson
weiche
ich
ihnen
aus
Como
Dyson
en
la
disco
Wie
Dyson
in
der
Disco
Me
dijeron
que
te
han
visto
Sie
sagten
mir,
dass
sie
dich
gesehen
haben
Poniendo
ojos
a
ese
chico
Wie
du
diesem
Typen
schöne
Augen
machst
Que
no
vale
ni
un
poquito
Der
nicht
das
Geringste
wert
ist
Pero
yo
si
quieres
sigo
Aber
ich,
wenn
du
willst,
mache
ich
weiter
Hasta
que
sea
muy
rico
Bis
ich
sehr
reich
bin
Y
te
compro
ese
bolsito
Und
ich
kaufe
dir
diese
kleine
Tasche
Que
tienes
en
favoritos
Die
du
in
deinen
Favoriten
hast
Salomon
xt-6
Salomon
XT-6
Combinan
con
tu
North
Face
Passen
zu
deiner
North
Face
Y
los
tatus
de
mi
piel
Und
die
Tattoos
auf
meiner
Haut
Se
que
te
gustan
también
Ich
weiß,
dass
du
sie
auch
magst
A
mi
tus
uñas
de
gel
Ich
mag
deine
Gelnägel
Con
la
marca
de
Vivienne
Mit
der
Marke
Vivienne
Y
es
que
tu
flow
y2k
Und
dein
Y2K-Flow
Me
pone
loco
como
Ye
Macht
mich
verrückt
wie
Ye
Se
que
perdí
el
tren
Ich
weiß,
ich
habe
den
Zug
verpasst
Voy
al
siguiente
anden
Ich
gehe
zum
nächsten
Bahnsteig
Sin
mucha
fe
Ohne
viel
Hoffnung
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Aber
ich
sehe
dich
trotzdem
wieder
No
sabes
lo
triste
que
es
que
nadie
Du
weißt
nicht,
wie
traurig
es
ist,
wenn
niemand
Te
ayude
con
la
bebida
en
el
cine
Dir
mit
dem
Getränk
im
Kino
hilft
Quedar
con
par
pibas
pa'
rellenar
el
finde
Sich
mit
ein
paar
Mädels
treffen,
um
das
Wochenende
zu
füllen
Invitarlas
a
cenar
y
contar
un
par
de
chistes
Sie
zum
Abendessen
einladen
und
ein
paar
Witze
erzählen
Eso
no
me
define
Das
definiert
mich
nicht
Me
mantengo
autoengañado
Ich
halte
mich
selbst
zum
Narren
Eso
es
de
lunes
a
sábado
Das
ist
von
Montag
bis
Samstag
El
domingo
me
imagino
Am
Sonntag
stelle
ich
mir
vor
Si
no
la
hubiese
cagado
Wenn
ich
es
nicht
vermasselt
hätte
Le
doy
una
calada
Ich
nehme
einen
Zug
Y
aprieto
fuerte
los
párpados
Und
drücke
fest
die
Augenlider
zu
Te
quiero
para
mi
Ich
will
dich
für
mich
Mami
es
que
soy
un
avaro
Mami,
ich
bin
ein
Geizhals
No
estamos
en
Mercurio
y
tu
novio
es
un
retrógrado
Wir
sind
nicht
auf
Merkur
und
dein
Freund
ist
rückläufig
Sueña
con
tener
un
futbolín
en
el
sótano
Er
träumt
davon,
einen
Tischkicker
im
Keller
zu
haben
Tiene
la
vibra
de
un
fotógrafo
Er
hat
die
Ausstrahlung
eines
Fotografen
Luego
te
llamo
que
estoy
firmando
autógrafos
Ich
rufe
dich
später
an,
ich
unterschreibe
gerade
Autogramme
Se
que
perdí
el
tren
Ich
weiß,
ich
habe
den
Zug
verpasst
Voy
al
siguiente
anden
Ich
gehe
zum
nächsten
Bahnsteig
Sin
mucha
fe
Ohne
viel
Hoffnung
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Aber
ich
sehe
dich
trotzdem
wieder
Nunca
te
enamores
si
no
sabes
mentir
Verliebe
dich
nie,
wenn
du
nicht
lügen
kannst
Cuando
te
me
acercas
no
sé
bien
que
decir
Wenn
du
dich
mir
näherst,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Que
estás
bien
bonita,
que
tu
pikete
esta
clean
Dass
du
sehr
hübsch
bist,
dass
dein
Style
clean
ist
Se
paga
las
Prada
Boots
es
una
G
Sie
bezahlt
ihre
Prada
Boots,
sie
ist
eine
G
Estás
hecha
a
mano
como
prendas
de
Kapital
Du
bist
handgemacht
wie
Kleidungsstücke
von
Kapital
Estoy
enganchado
a
ti
como
un
niño
al
Apiretal
Ich
bin
süchtig
nach
dir
wie
ein
Kind
nach
Apiretal
Estoy
reventando
y
al
acabar
me
pide
más
Ich
gebe
alles
und
danach
will
sie
mehr
Luego
prendemos
Mary
Jane
porque
dice
que
soy
su
Spider-Man
Dann
zünden
wir
Mary
Jane
an,
weil
sie
sagt,
ich
bin
ihr
Spider-Man
Se
que
perdí
el
tren
Ich
weiß,
ich
habe
den
Zug
verpasst
Voy
al
siguiente
anden
Ich
gehe
zum
nächsten
Bahnsteig
Sin
mucha
fe
Ohne
viel
Hoffnung
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Aber
ich
sehe
dich
trotzdem
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Borrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.