Diego The Kid - MI MEJOR SONRISA - перевод текста песни на немецкий

MI MEJOR SONRISA - Diego The Kidперевод на немецкий




MI MEJOR SONRISA
MEIN BESTES LÄCHELN
En el peor momento de mi vida
Im schlimmsten Moment meines Lebens
Te di mi mejor sonrisa
Gab ich dir mein bestes Lächeln
Ahora no me pidas nada
Jetzt verlange nichts von mir
Que también lo haría
Was ich auch tun würde
La primera me enseñó
Die Erste lehrte mich
Que debía ser egoísta
Dass ich egoistisch sein sollte
Pero es que no me sale
Aber es gelingt mir einfach nicht
Yo no soy de sangre fría
Ich bin nicht kaltblütig
Me muevo con la pasión
Ich bewege mich mit Leidenschaft
Cada uno de mis pasos
Jeder meiner Schritte
Lo dicta mi corazón
Wird von meinem Herzen diktiert
Con razón voy lleno heridas
Deshalb bin ich voller Wunden
Ya no ni a dónde voy
Ich weiß nicht einmal mehr, wohin ich gehe
Y Aunque el viento sopla todavía
Und obwohl der Wind noch weht
Como Gon
Wie Gon
Me he quedado sin energía
Habe ich keine Energie mehr
Lucho solo contra mis demonios
Ich kämpfe alleine gegen meine Dämonen
Como de costumbre
Wie gewohnt
Y aunque todo se derrumbe
Und obwohl alles zusammenbricht
No se apaga mi sonrisa
Verlischt mein Lächeln nicht
Y aunque el cielo se nuble
Und obwohl der Himmel sich verdunkelt
Y no alcance a ver la cumbre
Und ich den Gipfel nicht sehen kann
Cuento con mi familia
Ich zähle auf meine Familie
Ellos son mi mejor guía
Sie sind mein bester Wegweiser
Ellos son mi mejor guía
Sie sind mein bester Wegweiser
Ellos son mi mejor guía
Sie sind mein bester Wegweiser
Ellos son mi mejor guía
Sie sind mein bester Wegweiser
Mi familia mi mejor guía
Meine Familie, mein bester Wegweiser
Todo el sufrimiento que me evitaste
All das Leid, das du mir erspart hast
Ten seguro que no se me olvida
Sei versichert, das vergesse ich nicht
fuiste capaz de despertarme
Du hast es geschafft, mich aufzuwecken
Una parte de mi que estaba dormida
Einen Teil von mir, der schlief
Mi propósito en la vida
Meinen Lebenszweck
Supe desde el primer día
Wusste ich vom ersten Tag an
Que es cuidar y dar amor
Es ist, zu lieben und zu sorgen
A quien a mi me cuida
Für die, die sich um mich kümmern
Mi propósito en la vida
Meinen Lebenszweck
Supe desde el primer día
Wusste ich vom ersten Tag an
Que es hacer reír
Es ist, zum Lachen zu bringen
A quien no encuentre la salida
Die, die keinen Ausweg finden
Las dudas me invaden
Zweifel überkommen mich
Y la pena se apodera de mi
Und die Trauer ergreift mich
Llevo meses en un bache
Ich stecke seit Monaten in einem Tief
Me impide ser THEKID
Es hindert mich daran, THEKID zu sein
No te dije nada
Ich habe dir nichts gesagt
Créeme que lo hice por ti
Glaube mir, ich tat es für dich
Y volvería repetirlo
Und ich würde es wiederholen
No hace falta ni decirlo
Es ist unnötig zu sagen
Aunque me cuesta admitirlo
Obwohl es mir schwerfällt, es zuzugeben
Que a mi lado tienes tu sitio
Dass du an meiner Seite deinen Platz hast
Lo que construimos fue
Was wir aufgebaut haben, war
En el peor momento de mi vida
Im schlimmsten Moment meines Lebens
En el peor momento de mi vida
Im schlimmsten Moment meines Lebens
Te di mi mejor sonrisa
Gab ich dir mein bestes Lächeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.