Текст и перевод песни Diego The Kid - Ma biche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
cosa
de
una
noche
It
was
supposed
to
be
a
one
night
stand
Y
ahora
no
se
muy
bien
por
qué
And
now
I
don't
know
why
No
puedo
olvidar
su
Dolce
I
can't
forget
your
Dolce
Ni
su
acento
ni
su
voz
Or
your
accent
or
your
voice
Todo
se
paró
éramos
tú
y
yo
Everything
stopped,
it
was
just
you
and
I
Ma
biche
tuve
un
pálpito
My
darling,
I
had
a
feeling
Enamoramiento
mágico
A
magical
infatuation
Perdí
los
complejos
rápido
I
lost
my
inhibitions
quickly
Y
aunque
ahora
golpea
a
cámara
lenta
And
although
it's
going
at
a
slow
pace
now
Cuando
nos
juntamos
otro
planeta
When
we
get
together,
it's
like
another
planet
Vamos
a
hacer
cuatro
como
los
Beckham
We're
going
to
make
four
like
the
Beckhams
Bájale
volumen
que
al
final
nos
echan
Turn
down
the
volume,
or
they'll
kick
us
out
Yo
no
vi
a
cupido
tirando
la
flecha
I
didn't
see
Cupid
shooting
his
arrow
Estaba
cegado
espero
que
lo
entiendas
I
was
blinded,
I
hope
you
understand
Bajo
la
guardia
cuando
te
me
acercas
My
guard
is
down
when
you
come
near
me
No
hablamos
el
mismo
idioma
We
don't
speak
the
same
language
Pero
en
la
cama
funciona
But
in
bed,
it
works
Suena
Drake
es
Controlla
Drake's
playing
Controlla
Y
le
das
al
ritmo
And
you
move
to
the
rhythm
Me
dice
no
son
horas
You
tell
me
it's
not
the
right
time
Yo
pregunto
si
habrá
otra
I
ask
if
there
will
be
another
time
Pone
JUL
a
la
cola
You
put
JUL
on
the
playlist
Y
los
dos
seguimos
And
we
continue
Vivos
vivos
Alive,
so
alive
Es
un
alivio
It's
a
relief
Tenerte
conmigo
To
have
you
with
me
Me
has
elegido
You
have
chosen
me
Yo
te
he
elegido
I
have
chosen
you
Un
trago
de
vino
A
glass
of
wine
Tas'
en
tu
sitio
You
are
in
your
place
Llama
y
repetimos
Call
and
we'll
do
it
again
Era
cosa
de
una
noche
It
was
supposed
to
be
a
one
night
stand
Y
ahora
no
se
muy
bien
por
qué
And
now
I
don't
know
why
No
puedo
olvidar
su
Dolce
I
can't
forget
your
Dolce
Ni
su
acento
ni
su
voz
Or
your
accent
or
your
voice
Todo
se
paró
éramos
tú
y
yo
Everything
stopped,
it
was
just
you
and
I
Ma
biche
tuve
un
pálpito
My
darling,
I
had
a
feeling
Enamoramiento
mágico
A
magical
infatuation
Perdí
los
complejos
rápido
I
lost
my
inhibitions
quickly
Los
perdí
no
los
puedo
encontrar
I've
lost
them
and
I
can't
find
them
A
la
mañana
me
pongo
a
buscar
In
the
morning,
I'll
go
looking
El
brazo
dormido
eso
es
buena
señal
My
numb
arm
is
a
good
sign
Te
miro
dormida
y
no
pido
mas
I
look
at
you
sleeping
and
ask
for
nothing
more
No
veo
el
momento
de
despertar
I
can't
wait
to
wake
up
Se
que
a
la
mañana
todo
acabará
I
know
that
in
the
morning
it
will
all
be
over
El
mundo
es
pequeño
nos
vuelve
a
juntar
The
world
is
small,
it
will
bring
us
together
again
Que
yo
voy
pa'
dónde
estés
Because
I'll
go
where
you
are
Para
mi
siempre
serás
For
me,
you
will
always
be
Mon
Lapin
ma
little
bae
My
little
rabbit,
my
little
bae
Mi
zapa
sin
estrenar
My
brand
new
shoe
Y
por
eso
te
regalo
And
that's
why
I'm
giving
you
Par
de
barras
por
si
acaso
Two
bars
just
in
case
Cuando
quieras
recordarlo
When
you
want
to
remember
it
Lo
tengas
a
mano
You'll
have
it
at
hand
Era
cosa
de
una
noche
It
was
supposed
to
be
a
one
night
stand
Y
ahora
no
se
muy
bien
por
qué
And
now
I
don't
know
why
No
puedo
olvidar
su
Dolce
I
can't
forget
your
Dolce
Ni
su
acento
ni
su
voz
Or
your
accent
or
your
voice
Todo
se
paró
éramos
tú
y
yo
Everything
stopped,
it
was
just
you
and
I
Ma
biche
tuve
un
pálpito
My
darling,
I
had
a
feeling
Enamoramiento
mágico
A
magical
infatuation
Perdí
los
complejos
rápido
I
lost
my
inhibitions
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Borrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.