Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
perfume
de
vainilla
juro
que
no
se
olvida
Dieser
Vanilleduft,
ich
schwöre,
er
ist
unvergesslich
Cuando
usabas
mi
carita
a
modo
de
silla
Als
du
mein
Gesicht
als
Sitz
benutzt
hast
Se
me
hace
tan
raro
verte
en
el
sofá
dormida
Es
ist
so
seltsam,
dich
auf
dem
Sofa
schlafen
zu
sehen
Que
en
la
cama
está
libre
el
lado
que
preferías
Dass
im
Bett
die
Seite
frei
ist,
die
du
bevorzugt
hast
Cuéntame
qué
tal
fue
lo
de
ayer
Erzähl
mir,
wie
es
gestern
war
Si
con
él
vas
a
ver
las
estrellas
también
Ob
du
mit
ihm
auch
die
Sterne
sehen
wirst
Si
aparece
mi
face
si
lo
miras
a
él
Ob
mein
Gesicht
erscheint,
wenn
du
ihn
ansiehst
No
lo
sé
Ich
weiß
es
nicht
Se
me
hace
tan
raro
Es
ist
so
seltsam
Lo
de
poner
la
mano
Die
Hand
auf
den
Schalthebel
zu
legen
En
el
cambio
de
marchas
Und
nicht
auf
deine
Handfläche
Y
no
en
tu
palma
Es
ist
so
seltsam
Se
me
hace
tan
raro
Dass
sie
in
deinem
Haus
nicht
nach
mir
gefragt
haben
Que
no
hayan
preguntado
Und
mir
keine
WhatsApp
schicken
Por
mi
en
tu
casa
Es
ist
so
seltsam
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Und
mir
keine
WhatsApp
geschickt
haben.
Se
me
hace
tan
raro
Es
kommt
mir
so
komisch
vor
Lo
de
poner
la
mano
Meine
Hand
zu
legen
En
el
cambio
de
marchas
Auf
den
Schalthebel
Y
no
en
tu
palma
Und
nicht
auf
deine
Handfläche
Se
me
hace
tan
raro
Es
kommt
mir
so
komisch
vor
Que
no
hayan
preguntado
Dass
sie
nicht
gefragt
haben
Por
mi
en
tu
casa
Nach
mir,
bei
dir
zu
Hause.
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Und
mir
keine
WhatsApp
geschickt
haben.
Ahora
cuando
te
escribo
cari
Jetzt,
wenn
ich
dir
schreibe,
mein
Schatz
Ya
no
giro
el
móvil
Drehe
ich
das
Handy
nicht
mehr
um
Y
me
cuesta
encontrar
compi
Und
es
fällt
mir
schwer,
einen
Kumpel
zu
finden
Para
el
Monopoly
Für
Monopoly
En
mi
almohada
tengo
un
Druni
Auf
meinem
Kissen
habe
ich
einen
Druni-Laden
Por
culpa
de
un
par
de
shortys
Wegen
ein
paar
Mädels
Yo
no
escapo
de
la
poli
Ich
laufe
nicht
vor
der
Polizei
weg
Y
todas
buscan
un
drugaddict
Und
alle
suchen
einen
Drogenabhängigen
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Si
eso
uno
de
mari
de
vez
en
cuando
Wenn
überhaupt,
ab
und
zu
ein
bisschen
Gras
Sudor
y
humo
por
todo
mi
cuarto
Schweiß
und
Rauch
in
meinem
ganzen
Zimmer
Aléjate
de
mi
que
empiezo
a
sentir
algo
Geh
weg
von
mir,
ich
fange
an,
etwas
zu
fühlen
No
no
no
Nein,
nein,
nein
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Aléjate
de
mi
que
empiezo
a
sentir
algo
Geh
weg
von
mir,
ich
fange
an,
etwas
zu
fühlen
Se
me
hace
tan
raro
Es
kommt
mir
so
komisch
vor
Lo
de
poner
la
mano
Meine
Hand
zu
legen
En
el
cambio
de
marchas
Auf
den
Schalthebel
Y
no
en
tu
palma
Und
nicht
auf
deine
Handfläche
Se
me
hace
tan
raro
Es
kommt
mir
so
komisch
vor
Que
no
hayan
preguntado
Dass
sie
nicht
gefragt
haben
Por
mi
en
tu
casa
Nach
mir,
bei
dir
zu
Hause
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Und
mir
keine
WhatsApp
schicken
Se
me
hace
tan
raro
Es
ist
so
seltsam
Lo
de
poner
la
mano
Die
Hand
auf
den
Schalthebel
zu
legen
En
el
cambio
de
marchas
Und
nicht
auf
deine
Handfläche
Y
no
en
tu
palma
Es
ist
so
seltsam
Se
me
hace
tan
raro
Dass
sie
in
deinem
Haus
nicht
nach
mir
gefragt
haben
Que
no
hayan
preguntado
Und
mir
keine
WhatsApp
schicken
Por
mi
en
tu
casa
Nach
mir
in
deinem
Haus
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Und
mir
keine
WhatsApp
geschickt
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Borrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.