Текст и перевод песни Diego Thug - A Braba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
grilo
todo
é
a
grana
The
only
thing
that
matters
is
money
O
mundo
está
totalmente
envolvido
The
world
is
completely
obsessed
with
it
O
mundo
inteiro
pela
grana
The
whole
world
is
for
the
sake
of
money
Então,
o
mundo
só
vai
ficar
legal
depois
que
terminar
o
dinheiro
So,
the
world
will
only
become
good
after
money
is
no
more
Porém
que
não
me
falte
um
enquanto
não
terminar
But
let
it
be
in
abundance
for
me
until
it's
gone
Então
andam
dizendo
que
agora
sou
eu(eu)
So
they
say
that
now
it's
me
(me)
Que
faz
o
corre
diferente,
que
o
deles
já
deu
Who
does
things
differently,
whose
time
has
come
Você
que
prometeu
e
não
cumpriu
nada
You
who
promised
and
delivered
nothing
Tô
de
volta
com
a
melhor,
a
braba(yah)
I'm
back
with
the
best,
the
braba
(yeah)
Meus
olhos,
na
mudança(yah)
My
eyes,
on
the
change
(yeah)
Meus
sócios,
minhas
finanças(yeah)
My
partners,
my
finances
(yeah)
Mil
hits
na
balança(yeah)
A
thousand
hits
on
the
scale
(yeah)
Quer
baile,
entra
na
dança(oh)
If
you
want
a
dance,
step
into
the
ring
(oh)
Eu
decido
o
que
fazer
no
som
I
decide
what
to
do
with
the
music
Minha
banca
quer
dinheiro
bom
My
team
wants
good
money
Pelo
próprio
desempenho
Through
our
own
efforts
Sem
ajuda
de
ninguém
Without
anyone's
help
Quantos
falam
que
não
sabem
mano
How
many
people
say
they
don't
know,
man?
Nada
disso
soa
minha
verdade
não
None
of
this
sounds
like
my
truth
Vê
legal,
freestyle,
5 rimas
foda
pra
ficar
na
vibe
It
looks
good,
freestyle,
five
dope
rhymes
to
get
you
in
the
groove
Mas
tu
tá
com
vontade
eu
fico
But
if
you're
in
the
mood,
I'll
stay
Pega
nois
só
quando
for
ao
vivo
Catch
us
only
when
it's
live
Quando
você
tiver
no
ring
When
you're
in
the
ring
Escuta
a
porra
do
meu
disco
Listen
to
my
fucking
album
Isso
sim
é
o
maior
vício
That's
the
real
addiction
Eu
duvido
que
esse
hype
fez
I
doubt
that
this
hype
did
Não
melhora
agora
se
eu
tiver
no
meio
It
won't
get
any
better
now
if
I'm
in
the
middle
Mano,
toca
bola
vou
jogar
no
peito
Man,
play
ball,
I'll
hit
it
with
my
chest
Andando
tipo
o
Flamengo
sem
freio
Going
like
Flamengo
without
brakes
Ei,
ei,
ei,
ei,
ou
Yo,
yo,
yo,
yo,
hey
Continência
nosso
rei
chegou
Attention,
our
king
has
arrived
Ei,
ei,
qual
fim
levou?
Yo,
yo,
what
happened?
Mano
eu
bem
sei
como
marca
um
gol
Man,
I
know
how
to
score
a
goal
Gravando
sons
em
câmera
lenta
Recording
sounds
in
slow
motion
Mudando
a
história,
mudando
frequência
Changing
history,
changing
frequency
Enlouquecia
intimida
vários
It
used
to
drive
many
crazy,
intimidate
them
Mas
não
atingiu
meu
barco
But
it
didn't
reach
my
boat
Nego
cê
fala
de
mim,
é
cuzão
You
talk
about
me
like
a
fool
Não
conhece,
não
conhecerão,
não
You
don't
know
me,
you
won't
know
me,
no
Sem
atenção,
que
me
vejam
na
televisão
No
attention,
let
me
be
seen
on
TV
Vivo,
13
anos,
pista,
marra,
jogador
Alive,
13
years
old,
stage,
swag,
player
Ganhando
minha
conquista
Earning
my
triumph
Tanto
cê
falou
que
agora
eu
virei
artista
You
talked
so
much
that
now
I
became
an
artist
Olhando,
só
me
assista
Look,
just
watch
me
Enquanto
eu
tô
na
crista,
porr-
While
I'm
on
top,
fuck-
Só
divide
a
grana
com
os
amigos
Just
share
the
money
with
your
friends
Precisamos
disso
pra
nós
manter
vivo
We
need
it
to
keep
us
alive
Tamo
já
envolvido
com
B.O
de
vidro
We're
already
involved
with
B.O.'s
glass
Encostou
no
bonde
vai
ficar
fudido
If
you
approach
the
crew,
you'll
be
screwed
Menor
pelo
rio
Young
by
the
river
Na
rua
não
vê
desafio
pra
ganhar
poder
On
the
streets,
you
don't
see
a
challenge
to
gain
power
Eu
tô
querendo
lazer
I
want
some
fun
De
tanto
que
eu
faço
essa
porra
vender(ay)
From
making
this
shit
sell
so
much
(ay)
Ruas,
bares,
mais
hotéis
de
luxo
Streets,
bars,
more
luxury
hotels
Tamo
dando
ibope,
tamo
no
pico
do
lucro
We're
making
headlines,
we're
at
the
peak
of
profits
Segue,
segue,
segue
o
fluxo
Follow,
follow,
follow
the
flow
Pego
a
bola,
sou
o
bruxo(ay)
I
take
the
ball,
I'm
the
wizard
(ay)
Diego
Thug
anda
em
grupo(ow)
Diego
Thug
runs
in
a
group
(ow)
Diamante
veio
bruto(ah)
A
diamond
came
rough
(ah)
Já
plantei
e
colhi
o
fruto(ay)
I've
planted
and
harvested
the
fruit
(ay)
Graduado
nesse
curso(uh)
Graduated
in
this
course
(uh)
Então
andam
dizendo
que
agora
sou
eu(eu)
So
they
say
that
now
it's
me
(me)
Que
faz
o
corre
diferente,
que
o
deles
já
deu
Who
does
things
differently,
whose
time
has
come
Você
que
prometeu
e
não
cumpriu
nada
You
who
promised
and
delivered
nothing
Tô
de
volta
com
a
melhor,
a
braba(yah)
I'm
back
with
the
best,
the
braba
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
A Braba
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.