Diego Thug - Amanhecer - перевод текста песни на английский

Amanhecer - Diego Thugперевод на английский




Amanhecer
The Break of Dawn
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
E eu to devagar, vendo a passagem pra nós
And I'm taking it slow, watching the time pass for us
Se é pra ficar tranquilão, melhor que seja a sós
If it's to be calm and peaceful, it's better if we're alone
E umas cervejas após, pra noite fechar na boa
And some beers afterwards, to end the night in a good mood
Aproveitar que o tempo voa, tempo não é toa
Make the most of it, because time flies, time is not for nothing
E outra pessoa não cabe no seu lugar
And there's no room in your place for someone else
Não consigo nem imaginar
I can't even imagine it
Nem parar pra pensar
I can't stop to think
Vamo à Barcelona gravar um clipe antológico
Let's go to Barcelona and shoot an epic music video
Lógico inspiração não falta pra um rapper pródigo
Of course, inspiration is never lacking for a skilled rapper
de tu vim no talento, você me ganha
Just by joining me in my talent, you already win me over
Beija meu pescoço, arranha minhas costas
Kiss my neck, scratch my back
Preguiçoso mas não largo o osso
I'm lazy, but I never let go
Se vier provocar mina vai tomar de novo
If you come to provoke me, girl, you're going to get it again
Vou te levar pra onde você tenha paz
I'll take you to a place where you can find peace
O google nem localizou os meus sinais
Google couldn't locate my signals
Vou te levar pra onde você tenha paz (você tenha paz)
I'll take you to a place where you can find peace (where you can find peace)
O google nem localizou os meus sinais (nem localizou, nem localizou)
Google couldn't locate my signals (Google couldn't locate, Google couldn't locate)
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
Você quer ficar em casa até o sol nascer (até o sol nascer)
You just want to stay at home until sunrise (until sunrise)
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
Sempre foi você, sempre foi você
It's always been you, it's always been you
nós dois é o melhor que eu poderia ter
Just the two of us is the best I could have
Milhões de desejos, que eu tive contigo
Millions of wishes, that I had with you
Melhor ombro amigo, me fez crescer e hoje eu percebo isso
Best friend ever, made me grow, and now I realize
E eu vivo inspirado em te mandar recados
And I live inspired to send you messages
Em estrear contigo varias quartos desses hotéis estrelados
To premiere with you in various rooms of these starry hotels
Papéis inusitados, outras culturas de vida
Unusual roles, other cultures of life
E umas loucuras pra adoçar a ida
And some madness to sweeten the deal
E eu curto a disciplina que você mantém
And I like the discipline you maintain
Vem comigo que hoje tem, gata
Come with me, today is the day, girl
Então vamo nessa brisa não avisa pra mais ninguém
So let's go on this adventure, don't tell anyone else
Vem comigo que hoje tem, gata
Come with me, today is the day, girl
Vou te levar pra onde você tenha paz (você tenha paz)
I'll take you to a place where you can find peace (where you can find peace)
O google nem localizou os meus sinais
Google couldn't locate my signals
Vou te levar pra onde você tenha paz (você tenha paz, você tenha paz)
I'll take you to a place where you can find peace (where you can find peace, where you can find peace)
O google nem localizou os meus sinais
Google couldn't locate my signals
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere
Você quer ficar em casa até o sol nascer
You just want to stay at home until sunrise
Eu quero viajar o mundo outro amanhecer
I want to travel the world, see another sunrise
Mas você vem se eu te chamar, se é pra gente ficar bem
But you'll come if I call you, if it's so we can be okay
Tu vai pra qualquer lugar
You will go anywhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.