Текст и перевод песни Diego Thug - Estilo Livre (feat. Igão Spliff)
Estilo Livre (feat. Igão Spliff)
Свободный стиль (при участии Igão Spliff)
Hoje
a
festa
é
lá
em
casa,
jogar
conversa
fora,
Сегодня
вечеринка
в
твоём
доме,
разговоры
по
душам,
Portela,
coração
de
alcatra
Porтела,
сердце
алчности
Trem
lotado,
camelô,
escadaria,
Забитый
поезд,
уличный
торговец,
лестница,
E
o
contador
do
jogo
na
frente
da
padaria
И
человек,
считающий
очки
игры
перед
пекарней
Dia
de
feira,
mó
calor,
hora
da
xepa
Ярмарочный
день,
адская
жара,
время
полной
ерунды
Romeu
e
Julieta,
pastel,
caldo
de
cana
Ромео
и
Джульетта,
пастель,
бульон
из
сахарного
тростника
Lembranças
da
infância,
praia
tirei
sua
canga
Детские
воспоминания,
пляж,
я
снял
твою
накидку
Sempre
criança,
sempre
criança,
criança
Вечно
ребенок,
вечно
ребенок,
ребенок
Minha
dívida
é
com
o
universo
Я
в
долгу
перед
вселенной
Eu
tenho
pressa,
prospero,
prospero,
conquisto
Мне
не
терпится,
я
процветаю,
процветаю,
побеждаю
A
fome
é
relativa,
na
ausência
de
comida
Голод
относителен,
в
отсутствие
еды
Água
enche
a
barriga,
quem
pega
chuva
espirra
Вода
наполняет
живот,
а
тот,
кто
попадает
под
дождь,
чихает
Poeta
de
esquina,
quem
na
tristeza
anima
Поэт
с
уличного
угла,
который
утешает
в
печали
Neto
da
benzedeira
que
mora
na
rua
de
cima
Внук
целительницы,
которая
живет
на
улице
рядом
Sonhar
com
o
carro
forte,
sem
relação
com
a
sorte
Мечтать
о
бронированном
автомобиле,
не
имеющем
отношения
к
удаче
Sem
localização,
como
o
vento
forte
Без
локализации,
как
сильный
ветер
Ela
é
linda,
linda
toda
vida
Она
прекрасна,
прекрасна
на
всю
жизнь
Risquei
da
minha
lista
as
loucas
de
Jurupinga
Я
вычеркнул
из
моего
списка
сумасшедших
из
Журупинги
Taquei
o
inseticida,
falso,
traíra
Я
применил
инсектицид,
фальшивый
предатель
Na
minha
nave
eu
decolo
com
a
minha
mina,
На
своём
корабле
я
взлетаю
со
своей
девушкой,
Um
salve
pros
cria
Привет
всем
моим
творениям
Um
salve
pros
cria
Привет
всем
моим
творениям
Um
salve
pros
cria
Привет
всем
моим
творениям
Salve
pros
cria
Привет
всем
творениям
(Salve
pros
crias,
salve
pros
crias)
(Привет
моим
творениям,
привет
моим
творениям)
Correndo
atrás
do
meu
sonho,
desde
moleque
Бегу
за
своей
мечтой
с
тех
пор,
как
был
ребенком
às
vezes
a
fase
não
tá
bem,
então
sem
stress
Иногда
у
меня
не
самые
лучшие
времена,
тогда
без
стресса
Tudo
que
você
passou
pra
chegar
aqui
Всё,
что
ты
прошёл,
чтобы
добраться
сюда
Quanto
tempo
fez
sua
família
sorrir
Как
долго
ты
заставлял
свою
семью
улыбаться
A
vitória
incomoda,
Победа
беспокоит,
A
nossa
tropa
só
guerreiro
e
comemora
Наша
армия
только
воинов
и
празднует
Batalhando
desde
cedo,
eu
ganho
em
dólar,
Борюсь
с
ранних
лет,
зарабатываю
доллары,
Soltando
hit
o
ano
inteiro,
eu
to
na
moda
Выпускаю
хиты
весь
год,
я
в
моде
Ela
quer
ficar
no
baile
até
de
manhã
Она
хочет
оставаться
на
танцах
до
утра
Escuta
meu
som
mas
não
fala
que
é
minha
fã.
Слушает
мою
музыку,
но
не
говорит,
что
она
моя
фанатка.
Eu
to
vivendo
em
outro
naipe,
nível
Я
живу
в
другом
качестве,
уровне
Nike
incrível
Невероятные
Nike
Tipo
um
TL3
antigo
Как
старые
TL3
Eu
to
gastando
mais
dólar
que
o
Trump
quer
Я
трачу
больше
долларов,
чем
хочет
Трамп
Eu
to
querendo
minhas
"forras"
de
Nike
Air
Я
хочу
свою
"подкладку"
от
Nike
Air
Qual
foi
meu
mano
ja
sabe
que
é
muita
fé
Бро,
ты
уже
знаешь,
что
это
большая
вера
Pra
esse
caô
que
rolou
eu
vejo
que
não
é
Для
этого
хаоса,
который
произошел,
я
вижу,
что
это
не
так
Esse
problema
ta
em
nós,
então
deixa
rolar
Эта
проблема
в
нас,
так
что
пусть
случится
Que
hoje
eu
prefiro
uma
cerveja
gelada
num
bar
Что
сегодня
я
предпочту
холодное
пиво
в
баре
Porque
meu
fardo
é
esse
Потому
что
вот
моя
ноша
Viver
como
eu
quero
é
o
meu
interesse
Жить,
как
я
хочу,
- это
мой
интерес
Amigo,
o
bagulho
é
esse
Друг,
вот
в
чём
суть
Na
simplicidade
mora
meu
êxtase
В
простоте
живет
мой
восторг
Porque
meu
fardo
é
esse
Потому
что
вот
моя
ноша
Viver
como
eu
quero
é
o
meu
interesse
Жить,
как
я
хочу,
- это
мой
интерес
Amigo,
o
bagulho
é
esse
Друг,
вот
в
чём
суть
Na
simplicidade
mora
meu
êxtase
В
простоте
живет
мой
восторг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.