Diego Thug - Me Diz - перевод текста песни на немецкий

Me Diz - Diego Thugперевод на немецкий




Me Diz
Sag Mir
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Diz o que me faz tão bem
Sag, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim de onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Me diz o que me faz tão bem
Sag mir, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim de onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde
Onde que eu ia brotar, ontem vieram aqui perguntar
Wo ich auftauchen würde, gestern kamen sie hierher und fragten
Uma mina passou pela rua, era noite de lua
Ein Mädchen ging die Straße entlang, es war eine Nacht mit Mondschein
Elas querem me localizar, é
Sie wollen mich finden, ja
Toca o meu celular, toca e não vai parar
Mein Handy klingelt, es klingelt und hört nicht auf
Foi ela de quem ligou, não sei como ela arrumou
Sie war es, die von dort anrief, ich weiß nicht, wie sie es herausgefunden hat
Não sei como fácil ela me ganhou, vem
Ich weiß nicht, wie leicht sie mich erobert hat, komm
Me encontra na madruga, pediu minha ajuda
Triff mich im Morgengrauen, sie bat um meine Hilfe
Armando nossa fuga, vi que essa noite é uma uva
Planten unsere Flucht, ich sah, dass diese Nacht ein Genuss ist
Vi nessa noite ela dança na chuva
Ich sah sie in dieser Nacht im Regen tanzen
Vi que ela doida por mim
Ich sah, dass sie verrückt nach mir ist
Bebendo meu whisky, no copo coloco mais um gelin
Sie trinkt meinen Whiskey, ich gebe nur noch ein bisschen Eis ins Glas
Será que foi feita pra mim assim, se for tão perfeita não vai ter fim
Ob sie wohl für mich gemacht ist, wenn sie so perfekt ist, wird es kein Ende geben
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Me diz o que me faz tão bem
Sag mir, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Me diz o que me faz tão bem
Sag mir, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde
Hoje eu vou ficar com você até tarde, hoje tu desliga essa droga desse alarme
Heute bleibe ich bis spät mit dir, heute schaltest du diese verdammte Alarmanlage aus
Suas amigas sabem, claro querem invejar
Deine Freundinnen wissen es, wollen dich natürlich beneiden
Elas querem sua vida, juram ser sua amiga
Sie wollen dein Leben, schwören, deine Freundinnen zu sein
Disciplina, vai ver nem um de nós sabe o certo
Disziplin, vielleicht weiß keiner von uns, was richtig ist
Vai ver nos lençóis que o nosso papo fica reto
Vielleicht wird unser Gespräch erst zwischen den Laken ehrlich
Mas eu, prefiro ter o que é mais raro
Aber ich, ich bevorzuge das, was seltener ist
Te ter ao invés desse otário
Dich zu haben, anstelle dieses Idioten
Crescer pelo próprio trabalho
Durch eigene Arbeit wachsen
Noites em noites em tudo que eu faço, e fiz
Nächte über Nächte in allem, was ich tue und tat
Tudo que eu tenho eu quis
Alles, was ich habe, wollte ich
Me deixa na minha, me deixa que eu faço sua noite melhor do que a minha
Lass mich in Ruhe, lass mich, ich mache deine Nacht besser als meine
Então tira a calcinha, hoje você não vai dormir sozinha não
Also zieh dein Höschen aus, heute wirst du nicht alleine schlafen, nein
Mas quando voltar me pelo menos algum prazo, um recado ou alguma previsão
Aber wenn du zurückkommst, gib mir wenigstens eine Frist, eine Nachricht oder eine Vorhersage
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Me diz o que me faz tão bem
Sag mir, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim de onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde
Me diz então o que é que você tem, gata
Sag mir, was hast du an dir, Schöne
Me diz o que me faz tão bem
Sag mir, was mich so high macht
Eu não sei de onde vem, mais ouvi falar
Ich weiß nicht, woher du kommst, aber ich habe gehört
Que perguntou de mim de onde que eu ia colar
Dass du nach mir gefragt hast, wo ich abhängen würde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.