Текст и перевод песни Diego Thug - Sem Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazendo
o
melhor
pra
me
aproximar
Doing
my
best
to
get
closer
É
que
eu
faço
o
melhor
e
se
deixar
chegar
I
do
my
best
and
let
it
get
closer
Trem
bala
na
pista
vai
te
atropelar
Bullet
train
on
the
track
will
run
you
over
Só
diretoria
tu
pode
falar
Only
the
board
of
directors
you
can
speak
to
Pode
me
criticar
que
eu
não
tô
nem
aí
You
can
criticize
me,
I
don't
care
Que
minha
condição
tu
nunca
vai
sentir
You'll
never
feel
my
condition
Não
vai
me
ver
chorar,
profissão
MC
You
won't
see
me
cry,
MC
profession
A
gente
corre
muito
pra
nunca
cair
We
run
a
lot
to
never
fall
Quero
distância
dessa
gente
chata
I
want
distance
from
these
annoying
people
Eu
quero
a
vitória
com
os
amigo
na
caminhada
I
want
victory
with
my
friends
on
the
journey
Se
não
sonha,
viver
vale
de
nada
If
you
don't
dream,
living
is
worthless
Eu
tô
botando
fogo
nessa
estrada
I'm
setting
this
road
on
fire
Eu
tô
querendo
o
mundo
I
want
the
world
Eu
quero
mais
um
gole
I
want
one
more
sip
Eu
tô
ganhando
a
vida
investindo
no
meu
corre
I'm
making
a
living
by
investing
in
my
hustle
Instinto
vagabundo,
nunca
fale
cê
já
sabe
Vagabond
instinct,
never
speak,
you
already
know
Os
lobos
da
montanha
invadiram
a
cidade
The
mountain
wolves
invaded
the
city
17
anos
não
saiu
de
casa
17
years
old,
haven't
left
the
house
Tinha
moto,
apartamento
Had
a
motorcycle,
apartment
Fã
dos
caras
da
quebrada
Fan
of
the
guys
from
the
hood
Nunca
foram
iguais
a
nós
They
were
never
the
same
as
us
Não
serão
a
longo
prazo
They
won't
be
in
the
long
run
Não
me
rendo
a
playboy,
nós
não
tá
no
mesmo
barco
I
don't
surrender
to
playboys,
we're
not
in
the
same
boat
Eu
tive
um
tempo
pra
recompor
I
had
time
to
recover
Pode
vir
de
Glock
falsa
que
eu
vou
com
o
terror
You
can
come
with
a
fake
Glock,
I'll
go
with
terror
Só
vejo
roupa
de
marca
e
geral
usou
I
only
see
designer
clothes
and
everyone
wore
them
Eu
canto
e
ando
com
meus
braços
que
sabem
que
eu
sou
I
sing
and
walk
with
my
arms
that
know
who
I
am
Tô
te
avisando
que
seu
mar
hoje
revirou
I'm
warning
you
that
your
sea
has
turned
today
Que
essa
ressaca
vem
tudo
que
você
plantou
That
this
hangover
brings
everything
you
planted
São
joias
caras
que
me
envolvem
nesse
falso
amor
They
are
expensive
jewels
that
involve
me
in
this
false
love
O
mermo'
que
me
salvou
The
same
one
that
saved
me
Hoje
eu
tô
de
role
sem
fama
Today
I'm
rolling
without
fame
A
banca
que
eu
fecho
que
manda
The
bank
I
close,
that
commands
Me
viu
no
reflexo,
espanta
Saw
me
in
the
reflection,
scares
De
ouro
minha
bag,
só
grana
My
bag
is
gold,
only
money
Hoje
eu
tô
de
role
sem
fama
Today
I'm
rolling
without
fame
A
banca
que
eu
fecho
que
manda
The
bank
I
close,
that
commands
Me
viu
no
reflexo,
espanta
Saw
me
in
the
reflection,
scares
De
ouro
minha
bag,
só
grana
My
bag
is
gold,
only
money
Cada
degrau
que
subo,
eles
querem
que
suma
Every
step
I
climb,
they
want
me
to
disappear
Amanhã
tua
cobrança,
não
se
confunda
Tomorrow
is
your
due,
don't
be
confused
Assistindo
a
guerrilha
dessa
bolha,
dessas
porra
Watching
the
guerrilla
of
this
bubble,
of
these
motherfuckers
Formadora
das
opinião
que
dividiu
o
bagulho
e
que
se
foda
Forming
the
opinions
that
divided
the
thing,
and
who
gives
a
fuck
Dominar
o
mundo
só
se
for
com
todos
os
meus
amigo
junto
Dominate
the
world
only
if
it's
with
all
my
friends
together
É
nóis
a
vera
It's
us,
for
real
Quem
vive
sabe
o
sentimento
que
é
profundo
Those
who
live
know
the
feeling
that
is
deep
Minha
família
são
meus
olhos,
minha
fiel,
meu
tudo
My
family
are
my
eyes,
my
faithful,
my
everything
Ouvindo
rap,
muleque
Listening
to
rap,
kid
Nem
tudo
que
tu
ouve
é
trap
Not
everything
you
hear
is
trap
Simplesmente
pra
sempre
vão
ser
pra
muitos
delinquentes
They
will
simply
always
be
delinquents
to
many
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
vou
Relax,
I
know
where
I'm
going
A
firma
abriu
asas
voou
The
firm
spread
its
wings
and
flew
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
vou
Relax,
I
know
where
I'm
going
A
firma
abriu
asas
voou
The
firm
spread
its
wings
and
flew
Hoje
eu
tô
de
role
sem
fama
Today
I'm
rolling
without
fame
A
banca
que
eu
fecho
que
manda
The
bank
I
close,
that
commands
Me
viu
no
reflexo,
espanta
Saw
me
in
the
reflection,
scares
De
ouro
minha
bag,
só
grana
My
bag
is
gold,
only
money
Hoje
eu
tô
de
role
sem
fama
Today
I'm
rolling
without
fame
A
banca
que
eu
fecho
que
manda
The
bank
I
close,
that
commands
Me
viu
no
reflexo,
espanta
Saw
me
in
the
reflection,
scares
De
ouro
minha
bag,
só
grana
My
bag
is
gold,
only
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Thug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.