Diego Torres feat. Julieta Venegas - Sueños (with Julieta Venegas) - MTV Unplugged - перевод текста песни на английский

Sueños (with Julieta Venegas) - MTV Unplugged - Julieta Venegas , Diego Torres перевод на английский




Sueños (with Julieta Venegas) - MTV Unplugged
Sueños (with Julieta Venegas) - MTV Unplugged
Cuando la noche se acerca
When the night draws near
Hay algo en mi alma que vuelve a vibrar
There's something within my soul that makes me oscillate
Con la luz de las estrellas
With the glimmer of the stars
En mis sentimientos te vuelvo a encontrar
In my feelings, I find you once again
Quiero que me mires a los ojos
I want you to look me in the eyes
Y que no preguntes nada más
And don't ask anything
Quiero que esta noche sueltes toda esa alegría
I want you to let loose all that joy tonight
Que ya no puedes guardar
That you can no longer contain
Paso las horas fumando
I spend hours smoking
Oyendo el viento la misma canción
Listening to the wind whisper the same old tune
Porque el tiempo que vale
Because the hours that are worth it
Lo marca el latido de mi corazón
Are marked by the beat of my heart
Quiero que me mires a los ojos
I want you to look me in the eyes
Y que no preguntes nada más
And don't ask anything
Quiero que esta noche sueltes toda esa alegría
I want you to let loose all that joy tonight
Que ya no puedes guardar
That you can no longer contain
Deja que tus sueños sean olas que se van
Let your dreams be waves that ebb and flow
Libres como el viento en mitad del mar
Free as the wind in the middle of the sea
Creo que la vida es un tesoro sin igual
I believe that life is an unparalleled treasure
De los buenos tiempos siempre quiero más
I always want more of the good times
Soy como el agua del río
I'm like the water of a river
Y por el camino me dejo llevar
And along the way, I let myself go
Porque aprendí que la vida
Because I've learned that life
Por todo lo malo algo bueno te da
Gives you something good for every bad thing
Quiero que me mires a los ojos
I want you to look me in the eyes
Y que no preguntes nada más
And don't ask anything
Quiero que esta noche sueltes toda esa alegría
I want you to let loose all that joy tonight
Que ya no puedes guardar
That you can no longer contain
Deja que tus sueños sean olas que se van
Let your dreams be waves that ebb and flow
Libres como el viento en mitad del mar
Free as the wind in the middle of the sea
Creo que la vida es un tesoro sin igual
I believe that life is an unparalleled treasure
De los buenos tiempos siempre quiero más
I always want more of the good times
Deja que tus sueños sean olas que se van
Let your dreams be waves that ebb and flow
Libres como el viento en mitad del mar
Free as the wind in the middle of the sea
Creo que la vida es un tesoro sin igual
I believe that life is an unparalleled treasure
De los buenos tiempos siempre quiero más
I always want more of the good times
Ah, ah-lele-yah
Ah, ah-lele-yah
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Deja que tus sueños sean olas que se van
Let your dreams be waves that ebb and flow
Libres como el viento en mitad del mar
Free as the wind in the middle of the sea
Ah, ah-lele-yah
Ah, ah-lele-yah
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Creo que la vida es un tesoro sin igual
I believe that life is an unparalleled treasure
Me dejor llevar
I let myself go
Ah, ah-lele-yah
Ah, ah-lele-yah
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Ah, ah-lele-yah
Ah, ah-lele-yah
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Ah-lele-yah (oh-ah, oh-ah)
Fuerte ese aplauso para mi amiga, Julieta
What thunderous applause for my dear friend, Julieta
¡Viva México, cabrones!
Long live Mexico, my friends!





Авторы: Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sebastian Schon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.