Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alba - MTV Unplugged
Alba - MTV Unplugged
No
sé
porqué
I
don't
know
why
Su
llegada
al
mundo
fue
así
His
arrival
to
the
world
was
like
this
Le
costó
salir
It
was
hard
for
him
to
come
out
No
sé
porqué
I
don't
know
why
Se
sintió
el
hombre
más
feliz
He
felt
like
the
happiest
man
Ya
estaba
aquí
He
was
finally
here
Pudo
entender
He
was
able
to
understand
Que
era
un
pedazo
de
su
ser
That
he
was
a
piece
of
his
being
No
hay
nada
igual
a
él
There's
no
one
like
him
Y
no
olvidará
And
he
will
never
forget
Aquel
olor
a
vida
en
su
piel
That
smell
of
life
on
his
skin
Nada
más
nacer
Right
after
he
was
born
El
sol
le
doró
la
piel
The
sun
tanned
his
skin
Para
que
morena
fuera
So
that
he
would
be
dark
Y
una
palmada
se
oyó
And
a
clap
was
heard
El
canto
de
una
sirena
The
song
of
a
mermaid
No
sé
porqué
I
don't
know
why
Dos
estrellas
bajaron
para
rizar
su
pelo
Two
stars
came
down
to
curl
his
hair
Ay,
yo
no
sé
porqué
Oh,
I
don't
know
why
Dos
cometas
se
convirtieron
en
sus
ojos
negros
Two
comets
became
his
beautiful
black
eyes
Tan
bonita,
tan
morena
So
pretty,
so
dark
Tan
gitana
como
era
So
Gypsy-like
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
No
sé
porqué
I
don't
know
why
Su
llegada
al
mundo
fue
así
His
arrival
to
the
world
was
like
this
Mira,
le
costó
salir
Look,
it
was
hard
for
him
to
come
out
Ay,
yo
no
sé
porqué
Oh,
I
don't
know
why
Se
sintió
el
hombre
más
feliz
He
felt
like
the
happiest
man
Ya
estaba
aquí
He
was
finally
here
Tan
bonita,
tan
morena
So
pretty,
so
dark
Tan
gitana
como
era
So
Gypsy-like
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
The
flower
he
always
wanted
El
sol
le
doró
la
piel
The
sun
tanned
his
skin
Para
que
morena
fuera
So
that
he
would
be
dark
Y
a
una
palmada
se
oyó
And
a
clap
was
heard
El
canto
de
una
sirena
The
song
of
a
mermaid
Tan
bonita,
tan
morena
So
pretty,
so
dark
Tan
gitana
como
era
So
Gypsy-like
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
The
flower
he
always
wanted
in
his
garden
La
flor
que
siempre
quiso
The
flower
he
always
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.