Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alba - MTV Unplugged
Аврора - MTV Unplugged
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Su
llegada
al
mundo
fue
así
Так
случилось,
когда
ты
появилась
на
свет
Le
costó
salir
Ты
не
спешила
появляться
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Se
sintió
el
hombre
más
feliz
Ты
стал
самым
счастливым
из
мужчин
Ya
estaba
aquí
Ведь
теперь
она
здесь
Que
era
un
pedazo
de
su
ser
Что
она
- частичка
тебя
No
hay
nada
igual
a
él
И
нет
никого
прекраснее
ее
Y
no
olvidará
И
ты
никогда
Aquel
olor
a
vida
en
su
piel
Не
забудешь
запах
жизни
на
ее
коже
Nada
más
nacer
В
тот
момент,
когда
она
только
родилась
El
sol
le
doró
la
piel
Солнце
позолотило
ее
кожу
Para
que
morena
fuera
И
сделало
ее
смуглой
Y
una
palmada
se
oyó
И
послышались
аплодисменты
El
canto
de
una
sirena
Словно
пение
сирены
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Dos
estrellas
bajaron
para
rizar
su
pelo
Две
звезды
опустились
с
неба,
чтобы
завить
ее
волосы
Ay,
yo
no
sé
porqué
Ах,
не
знаю
почему
Dos
cometas
se
convirtieron
en
sus
ojos
negros
Две
кометы
превратились
в
ее
черные
глаза
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
И
такая
цыганка,
какой
она
была
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Su
llegada
al
mundo
fue
así
Так
случилось,
когда
ты
появилась
на
свет
Mira,
le
costó
salir
Слушай,
ты
не
спешила
появляться
Ay,
yo
no
sé
porqué
Ах,
не
знаю
почему
Se
sintió
el
hombre
más
feliz
Ты
стал
самым
счастливым
из
мужчин
Ya
estaba
aquí
Ведь
теперь
она
здесь
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
И
такая
цыганка,
какой
она
была
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
Цветок,
который
я
всегда
хотел
иметь
El
sol
le
doró
la
piel
Солнце
позолотило
ее
кожу
Para
que
morena
fuera
И
сделало
ее
смуглой
Y
a
una
palmada
se
oyó
И
послышались
аплодисменты
El
canto
de
una
sirena
Словно
пение
сирены
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
И
такая
цыганка,
какой
она
была
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
en
su
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
видеть
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quiso
Цветок,
который
я
всегда
хотел
иметь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.