Текст и перевод песни Diego Torres - Alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegría
es
estar
a
tu
lado
Радость
— быть
рядом
с
тобой,
Cada
sol,
cada
luna
que
ves
Видеть
каждое
солнце,
каждую
луну.
Y
conocer
esa
boca
que
no
miente
И
знать
эти
губы,
что
не
лгут,
Aunque
duela
saber
Даже
если
правда
эта
болью
бьет.
Alegría
es
sentir
tu
cariño
Радость
— чувствовать
твою
любовь,
Desde
lejos
llamando
por
mí
Слышать
твой
зов
издалека,
Y
contar
cada
día
que
muero
И
считать
каждый
день,
в
котором
я
умираю,
Solo
por
ti
Только
по
тебе.
(¿Cómo
callar
mi
corazón?)
(Как
заставить
сердце
молчать?)
(Que
llora
siempre
tu
ausencia)
(Оно
всегда
плачет
по
тебе)
(¡Cómo
te
extraña
mi
piel
y
mi
voz!)
(Как
же
скучает
по
тебе
моя
кожа,
мой
голос!)
Que
por
las
noches
se
quiebra
gritando
tu
amor
Который
ночами
срывается,
крича
о
любви
к
тебе.
Juraría
que
nada
ha
cambiado
Клянусь,
ничего
не
изменилось,
Pero
ya
no
me
sirve
esta
vez
Но
мне
этого
больше
не
хватает.
Quiero
tenerte
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Cada
vez
que
se
muere
mi
fe
Каждый
раз,
когда
моя
вера
умирает.
Tiranía
es
haber
embrujado
Это
мука
— ты
околдовала
Cada
fibra
de
este
corazón
Каждую
клеточку
моего
сердца,
Y
adorarte
por
cada
minuto
И
я
обожаю
тебя
каждую
минуту,
Que
pienso
en
tu
amor
Когда
думаю
о
своей
любви
к
тебе.
(¿Cómo
callar
mi
corazón?)
(Как
заставить
сердце
молчать?)
(Que
llora
siempre
tu
ausencia)
Corazón
(Оно
всегда
плачет
по
тебе)
Сердце
(¡Cómo
te
extraña
mi
piel
y
mi
voz!)
(Как
же
скучает
по
тебе
моя
кожа,
мой
голос!)
Que
por
las
noches
se
quiebra
gritando
tu
amor
Который
ночами
срывается,
крича
о
любви
к
тебе.
Mi
castigo
llega
en
la
noche
Мое
наказание
приходит
ночью,
Cuando
quiero
abrazarte
y
besarte
Когда
я
хочу
обнять
тебя
и
поцеловать,
Y
estás
tan
lejos
de
aquí
А
ты
так
далеко
отсюда.
(¿Cómo
callar
mi
corazón?)
(Как
заставить
сердце
молчать?)
(Que
llora
siempre
tu
ausencia)
Corazón
(Оно
всегда
плачет
по
тебе)
Сердце
(¡Cómo
te
extraña
mi
piel
y
mi
voz!)
(Как
же
скучает
по
тебе
моя
кожа,
мой
голос!)
Que
por
la
noches
se
quiebra
gritando
tu
amor
Который
ночами
срывается,
крича
о
любви
к
тебе.
(¿Cómo
callar
mi
corazón?)
(Как
заставить
сердце
молчать?)
(Que
llora
siempre
tu
ausencia)
Corazón
(Оно
всегда
плачет
по
тебе)
Сердце
(¡Cómo
te
extraña
mi
piel
y
mi
voz!)
(Как
же
скучает
по
тебе
моя
кожа,
мой
голос!)
Que
por
la
noches
se
quiebra
gritando
tu
amor
Который
ночами
срывается,
крича
о
любви
к
тебе.
Gritando
tu
amor
Крича
о
любви
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Torres, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.