Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien La Vivo Partir - MTV Unplugged
Кто-то видел твой отъезд - MTV Unplugged
Hoy
salí
a
buscarte
Сегодня
я
отправился
на
твои
поиски
Y
ya
no
te
encontré
Но
так
и
не
нашёл
тебя
Alguien
me
dijo
que
partiste
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
уехала
De
la
estación
hacia
el
sur
От
станции
на
юг
Y
de
tus
ojos
caían
lágrimas
de
amor
И
из
твоих
глаз
катились
слёзы
любви
Y
al
despertarme
И
когда
я
проснулся
Sentí
que
ya
no
estabas
ahí
Я
почувствовал,
что
тебя
больше
нет
рядом
Si
alguien
pudiera
saber
И
если
бы
кто-то
мог
знать
Yo
siento
que
en
este
momento
Я
чувствую,
что
в
этот
момент
Una
grieta
se
abre
en
mi
Во
мне
открывается
трещина
Sé
que
yo
ya
te
perdí
Я
знаю,
что
уже
потерял
тебя
Y
esa
historia
de
amor
que
nos
unía
a
los
dos
murió
И
эта
история
любви,
которая
объединяла
нас
двоих,
умерла
Y
si
la
vida
nos
separa,
no
me
importa
nada
И
если
жизнь
разлучит
нас,
мне
все
равно
Eso
fue
amor
y
nada
más
Это
была
лишь
любовь
и
ничего
больше
Hoy
salí
a
buscarte
Сегодня
я
отправился
на
твои
поиски
Y
ya
no
te
encontré
Но
так
и
не
нашёл
тебя
Y
en
mis
ojos
caían
lágrimas
de
amor
И
из
моих
глаз
катились
слёзы
любви
Si
alguien
pudiera
saber
И
если
бы
кто-то
мог
знать
Yo
siento
que
en
este
momento
Я
чувствую,
что
в
этот
момент
Una
grieta
se
abre
en
mí
Во
мне
открывается
трещина
Sé
que
yo
ya
te
perdí
Я
знаю,
что
уже
потерял
тебя
Y
esa
historia
de
amor
que
nos
unía
a
los
dos
murió
И
эта
история
любви,
которая
объединяла
нас
двоих,
умерла
Desgarra
hoy
mi
corazón,
la
misma
pasión
Сегодня
она
разрывает
моё
сердце
той
же
страстью
Con
la
que
te
amé
hace
un
tiempo
atrás
С
которой
я
любил
тебя
некоторое
время
назад
Estabamos
junto
al
mar,
nos
perdimos
juntos
Мы
были
у
моря,
мы
вместе
потерялись
En
un
sueño
que
fue
realidad
В
мечте,
ставшей
реальностью
Y
si
la
vida
nos
separa,
no
me
importa
nada
И
если
жизнь
разлучит
нас,
мне
все
равно
Eso
fue
amor
y
nada
más
Это
была
лишь
любовь
и
ничего
больше
(Fue,
amor
y
fue,
amor,
amor
y
nada
más)
(Это
была
любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше)
(Fue,
amor
y
fue,
amor,
amor)
(Это
была
любовь,
любовь,
любовь)
(Amor,
amor)
(Любовь,
любовь)
Amor
amor
y
nada
más
Любовь,
любовь
и
ничего
больше
(Fue,
amor
y
fue,
amor,
amor
y
nada
más)
(Это
была
любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше)
(Fue,
amor
y
fue,
amor,
amor
y
nada
más)
(Это
была
любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше)
(Fue,
amor
y
fue,
amor,
amor
y
nada
más)
(Это
была
любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandt, Diego Torres, Dany Tomas, Gerardo Linden, Aka: Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.